On Hearing That the Sea-Barbarians Are About To Attack Hu-chou—Expressing My Feelings to Tzu-yü

The troops brought enough suffering to the people;
now again comes the grief of red-feathered arrows!
Winds have raised waves on the distant seas,
and the tides flow in, swelling T'ai-hu Lake!
Heaven must burst from the drums and trumpets;
those killer-whales never seem to stop!
Here, the peach blossoms hide scenes of war:
do not ask for a fishing boat now!
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Tsung Ch'en
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.