The Heron

The cloud-backed heron will not move:
He stares into the stream.
He stands unfaltering while the gulls
And oyster-catchers scream.
He does not hear, he cannot see
The great white horses of the sea,
But fixes eyes on stillness
Below their flying team.

How long will he remain, how long
Have the grey woods been green?
The sky and the reflected sky,
Their glass he has not seen,
But silent as a speck of sand
Interpreting the sea and land,
His fall pulls down the fabric
Of all that windy scene.

Sailing with clouds and woods behind,
Pausing in leisured flight,
He stepped, alighting on a stone,
Dropped from the stars of night.
He stood there unconcerned with day,
Deaf to the tumult of the bay,
Watching a stone in water,
A fish's hidden light.

Sharp rocks drive back the breaking waves,
Confusing sea with air.
Bundles of spray blown mountain-high
Have left the shingle bare.
A shipwrecked anchor wedged by rocks,
Loosed by the thundering equinox,
Divides the herded waters,
The stallion and his mare.

Yet no distraction breaks the watch
Of that time-killing bird.
He stands unmoving on the stone;
Since dawn he has not stirred.
Calamity about him cries,
But he has fixed his golden eyes
On water's crooked tablet,
On light's reflected word.

The cloud-backed heron will not move:
He stares into the stream.
He stands unfaltering while the gulls
And oyster-catchers scream.
He does not hear, he cannot see
The great white horses of the sea,
But fixes eyes on stillness
Below their flying team.

How long will he remain, how long
Have the grey woods been green?
The sky and the reflected sky,
Their glass he has not seen,
But silent as a speck of sand
Interpreting the sea and land,
His fall pulls down the fabric
Of all that windy scene.

Sailing with clouds and woods behind,
Pausing in leisured flight,
He stepped, alighting on a stone,
Dropped from the stars of night.
He stood there unconcerned with day,
Deaf to the tumult of the bay,
Watching a stone in water,
A fish's hidden light.

Sharp rocks drive back the breaking waves,
Confusing sea with air.
Bundles of spray blown mountain-high
Have left the shingle bare.
A shipwrecked anchor wedged by rocks,
Loosed by the thundering equinox,
Divides the herded waters,
The stallion and his mare.

Yet no distraction breaks the watch
Of that time-killing bird.
He stands unmoving on the stone;
Since dawn he has not stirred.
Calamity about him cries,
But he has fixed his golden eyes
On water's crooked tablet,
On light's reflected word.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.