For His Dear Sake
I HAVE gathered the dewy roses,
The lily and columbine,
The ivy, and iris, and myrtle,
And pale sweet jessamine;
And out where some brave heart is lying
In an unmarked lonely place,
For his dear, dear sake, I will strew them,
Who slumbers at Rocky Face.
I woke when the odorous morning
Came royally from the gloom,
And I wept as my gay companions
Went culling from bloom to bloom;
Ah, little they know of the sighing.
And little of all the tears
That stifle the heart that is asking
The loves of its happy years!
And I thought of the last fond message
He sent in his hopeful way:
“But one little week, and I'm coming,
My Queen of the joyous May”
Now out in the wilds he is sleeping,
The where I may never see.
O May of the Mays!—the gladdest
And saddest of all to me!
I know not where they have laid him,
My gallant, my brave, my own,—
Out, out where the wild fern is growing,
And the pines through the long years moan;
And erst when the dead they have honored
With flowers and praiseful song,
I have lain in my darkened chamber
And murmured the whole day long.
But now I have gathered the flowers;
And out where the lonely dove
Is making lament I will strew them
O'er some other woman's love;
And may be in days that are coming,
With sorrow her sweet eyes dim,
Some other sad one will be strewing
May's beauteous blossoms o'er him.
The lily and columbine,
The ivy, and iris, and myrtle,
And pale sweet jessamine;
And out where some brave heart is lying
In an unmarked lonely place,
For his dear, dear sake, I will strew them,
Who slumbers at Rocky Face.
I woke when the odorous morning
Came royally from the gloom,
And I wept as my gay companions
Went culling from bloom to bloom;
Ah, little they know of the sighing.
And little of all the tears
That stifle the heart that is asking
The loves of its happy years!
And I thought of the last fond message
He sent in his hopeful way:
“But one little week, and I'm coming,
My Queen of the joyous May”
Now out in the wilds he is sleeping,
The where I may never see.
O May of the Mays!—the gladdest
And saddest of all to me!
I know not where they have laid him,
My gallant, my brave, my own,—
Out, out where the wild fern is growing,
And the pines through the long years moan;
And erst when the dead they have honored
With flowers and praiseful song,
I have lain in my darkened chamber
And murmured the whole day long.
But now I have gathered the flowers;
And out where the lonely dove
Is making lament I will strew them
O'er some other woman's love;
And may be in days that are coming,
With sorrow her sweet eyes dim,
Some other sad one will be strewing
May's beauteous blossoms o'er him.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.