I Should Like to Have a Great Pool of Ale
I should like to have a great pool of ale for the King of Kings; I should like the Heavenly Host to be drinking it for all eternity.
I should like to have the fruit of Faith, of pure devotion; I should like to have the couches of Holiness in my house.
I should like to have the men of Heaven in my own dwelling; I should like the vats of Long-Suffering to be at their disposal.
I should like to have the vessels of Charity to dispense; I should like to have the pitchers of Mercy for their company.
I should like there to be cheerfulness for their sake; I should like Jesus to be there too.
I should like to have the Three Marys of glorious renown; I should like to have the people of Heaven from every side.
I should like to be vassal to the Lord; if I should suffer distress he would grant me a good blessing.
I should like to have the fruit of Faith, of pure devotion; I should like to have the couches of Holiness in my house.
I should like to have the men of Heaven in my own dwelling; I should like the vats of Long-Suffering to be at their disposal.
I should like to have the vessels of Charity to dispense; I should like to have the pitchers of Mercy for their company.
I should like there to be cheerfulness for their sake; I should like Jesus to be there too.
I should like to have the Three Marys of glorious renown; I should like to have the people of Heaven from every side.
I should like to be vassal to the Lord; if I should suffer distress he would grant me a good blessing.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.