To A LADY, That sent me a Flowered Cap
I.
What Flowers of Rhet'rick can I use
These brighter Flowers to commend?
What Gift, or Present, can I chuse,
Equivalent to send?
II.
I've search'd the Muses fertile Field,
But searching no where can find such,
Nor even Nature's Self can yield,
What I admire so much.
III.
This Token, o'er my Temples spread,
A double Power does impart;
For as it gently warms my Head,
It fires my bleeding Heart.
IV.
But let the blust'ring Storms engage,
The ruffling Winds blow high;
Thus arm'd I'll mock their empty Rage,
And every Blast defy.
V.
Like the bold Grecian chief I stand,
In Arms superior Shine;
Like His, they boast an Heavenly Hand,
But Skill, much more Divine!
VI.
He did not fear a Wound, 'tis true,
From none, except the Deities:
And I'm invulnerable too,
To All — except my Laura 's Eyes.
What Flowers of Rhet'rick can I use
These brighter Flowers to commend?
What Gift, or Present, can I chuse,
Equivalent to send?
II.
I've search'd the Muses fertile Field,
But searching no where can find such,
Nor even Nature's Self can yield,
What I admire so much.
III.
This Token, o'er my Temples spread,
A double Power does impart;
For as it gently warms my Head,
It fires my bleeding Heart.
IV.
But let the blust'ring Storms engage,
The ruffling Winds blow high;
Thus arm'd I'll mock their empty Rage,
And every Blast defy.
V.
Like the bold Grecian chief I stand,
In Arms superior Shine;
Like His, they boast an Heavenly Hand,
But Skill, much more Divine!
VI.
He did not fear a Wound, 'tis true,
From none, except the Deities:
And I'm invulnerable too,
To All — except my Laura 's Eyes.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.