Louella Wainie

Louella WAINIE! where are you?
Do you not hear me as I cry?
Dusk is falling; I feel the dew;
And the dark will be here by and by:
I hear no thing but the owl's hoo-hoo!
Louella Wainie! where are you?

Hand in hand to the pasture bars
We came loitering, Lou and I,
Long ere the fireflies coaxed the stars
Out of their hiding-place on high.
O how sadly the cattle moo!
Louella Wainie! where are you?

Laughingly we parted here—
“I will go this way,” said she,
“And you will go that way, my dear”—
Kissing her dainty hand at me—
And the hazels hid her from my view.
Louella Wainie! where are you?

Is there ever a sadder thing
Than to stand on the farther brink
Of twilight, hearing the marsh-frogs sing?
Nothing could sadder be, I think!
And ah! how the night-fog chills one through.
Louella Wainie! where are you?

Water-lilies and oozy leaves—
Lazy bubbles that bulge and stare
Up at the moon through the gloom it weaves
Out of the willows waving there!
Is it despair I am wading through?
Louella Wainie! where are you?

Louella Wainie, listen to me,
Listen, and send me some reply,
For so will I call unceasingly
Till death shall answer me by and by—
Answer, and help me to find you too!
Louella Wainie! where are you?
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.