Love and Science
Long as of youth the joyous hours remain,
Me may Castalia's sweet recess detain,
Fast by the umbrageous vale lulled to repose,
Where Aganippe warbles as it flows;
Or roused by sprightly sounds from out the trance,
I'd in the ring knit hands and join the Muses' dance.
Give me to send the laughing bowl around
My soul in Bacchus' pleasing fetters bound;
Let on this head unfading flowers reside,
There blooms the vernal rose's earliest pride;
And when, our flames commissioned to destroy,
Age step twixt Love and me, and intercept the joy,
When my changed head these locks no lore shall know,
And all its jetty honours turn to snow;
Then let me rightly spell of Nature's ways;
To Providence, to Him my thoughts I 'd raise,
Who taught this vast machine its steadfast laws,
That first eternal, universal Cause;
Search to what regions yonder Star retires,
That monthly waning hides her paly fires,
And whence, anew revived, with silver light
Relumes her crescent orb to cheer the dreary night:
How rising winds the face of Ocean sweep,
Where lie the eternal fountains of the deep,
And whence the cloudy magazines maintain
Their wintry war or pour the autumnal rain;
How flames, perhaps, with dire confusion hurled,
Shall sink this beauteous fabric of the world;
What colours paint the vivid arch of Jove;
What wondrous force the solid earth can move,
When Pindus' self approaching ruin dreads,
Shakes all his pines and bows his hundred heads;
Why does yon Orb, so exquisitely bright,
Obscure his radiance in a short-lived night;
Whence the seven Sisters' congregated fires
And what Bootes' lazy wagon tires;
How the rude surge its sandy bounds control;
Who measured out the year, and bade the seasons roll;
If realms beneath those fabled torments know,
Pangs without respite, fires that ever glow,
Earth's monster brood stretcht on their iron bed,
The hissing terrors round Alecto's head,
Scarce to nine acres Tityus' bulk confined,
The triple dog that scares the shadowy kind,
All angry Heaven inflicts, or Hell can feel,
The pendent rock, Ixion's whirling wheel,
Famine at feasts, and thirst amid the stream;
Or are our fears the enthusiasts' empty dream,
And all the scenes that hurt the grave's repose,
But pictured horror and poetic woes.
These soft inglorious joys my hours engage;
Be Love my youth's pursuit and Science crown my Age.
You whose young bosoms feel a nobler flame
Redeem what Crassus lost and vindicate his name.
Me may Castalia's sweet recess detain,
Fast by the umbrageous vale lulled to repose,
Where Aganippe warbles as it flows;
Or roused by sprightly sounds from out the trance,
I'd in the ring knit hands and join the Muses' dance.
Give me to send the laughing bowl around
My soul in Bacchus' pleasing fetters bound;
Let on this head unfading flowers reside,
There blooms the vernal rose's earliest pride;
And when, our flames commissioned to destroy,
Age step twixt Love and me, and intercept the joy,
When my changed head these locks no lore shall know,
And all its jetty honours turn to snow;
Then let me rightly spell of Nature's ways;
To Providence, to Him my thoughts I 'd raise,
Who taught this vast machine its steadfast laws,
That first eternal, universal Cause;
Search to what regions yonder Star retires,
That monthly waning hides her paly fires,
And whence, anew revived, with silver light
Relumes her crescent orb to cheer the dreary night:
How rising winds the face of Ocean sweep,
Where lie the eternal fountains of the deep,
And whence the cloudy magazines maintain
Their wintry war or pour the autumnal rain;
How flames, perhaps, with dire confusion hurled,
Shall sink this beauteous fabric of the world;
What colours paint the vivid arch of Jove;
What wondrous force the solid earth can move,
When Pindus' self approaching ruin dreads,
Shakes all his pines and bows his hundred heads;
Why does yon Orb, so exquisitely bright,
Obscure his radiance in a short-lived night;
Whence the seven Sisters' congregated fires
And what Bootes' lazy wagon tires;
How the rude surge its sandy bounds control;
Who measured out the year, and bade the seasons roll;
If realms beneath those fabled torments know,
Pangs without respite, fires that ever glow,
Earth's monster brood stretcht on their iron bed,
The hissing terrors round Alecto's head,
Scarce to nine acres Tityus' bulk confined,
The triple dog that scares the shadowy kind,
All angry Heaven inflicts, or Hell can feel,
The pendent rock, Ixion's whirling wheel,
Famine at feasts, and thirst amid the stream;
Or are our fears the enthusiasts' empty dream,
And all the scenes that hurt the grave's repose,
But pictured horror and poetic woes.
These soft inglorious joys my hours engage;
Be Love my youth's pursuit and Science crown my Age.
You whose young bosoms feel a nobler flame
Redeem what Crassus lost and vindicate his name.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.