(Manyoshu 3301)

神風之
伊勢<乃>海之
朝奈伎尓
来依深海松
暮奈藝尓
来因俣海松
深海松乃
深目師吾乎
俣海松乃
復去反
都麻等不言登可聞 思保世流君

Modern Japanese

神風の
伊勢の海の
朝なぎに
来寄る深海松
夕なぎに
来寄る俣海松
深海松の
深めし我れを
俣海松の
また行き帰り
妻と言はじとかも 思ほせる君

Hiragana Pronounciation

かむかぜの
いせのうみの
あさなぎに
きよるふかみる
ゆふなぎに
きよるまたみる
ふかみるの
ふかめしわれを
またみるの
またゆきかへり
つまといはじとかも
おもほせるきみ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.