(Manyoshu 3303)

里人之
吾丹告樂
<汝>戀
愛妻者
黄葉之
散乱有
神名火之
此山邊柄
[或本云
彼山邊]
烏玉之
黒馬尓乗而
河瀬乎
七湍渡而
裏觸而 妻者會登
人曽告鶴

Modern Japanese

里人の
我れに告ぐらく
汝が恋ふる
うつくし夫は
黄葉の
散り乱ひたる
神なびの
この山辺から
[或本云
その山辺]
ぬばたまの
黒馬に乗りて
川の瀬を
七瀬渡りて
うらぶれて 夫は逢ひきと
人ぞ告げつる

Hiragana Pronounciation

さとびとの
あれにつぐらく
ながこふる
うつくしづまは
もみちばの
ちりまがひたる
かむなびの
このやまへから
[そのやまへ]
ぬばたまの
くろまにのりて
かはのせを
ななせわたりて
うらぶれて
つまはあひきと
ひとぞつげつる

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.