Big rat, big rat—
No more eatin’ my rice!
This girl’s been workin’
For three long years
And you don’t care,
So I’m goin’ away
To a happy land—
Oh happy land, oh happy land,
Will there I find some peace?

Big rat, big rat—
No more eatin’ my grain!
This girl’s been workin’
For three long years
And you’re so mean,
So I’m goin’ away
To a happy state—
Oh happy state, oh happy state,
Will there I get my due?

Big rat, big rat—
No more eatin’ my sprouts!
This girl’s been workin’
For three long years
And you just scorn,
So I’m goin’ away
To an open space—
Oh open space, oh open space,
Am I to sigh there too?





Original Chinese


Traditional
Simplified
Pronunciation



碩鼠
硕鼠
shuò shǔ



碩鼠碩鼠,
硕鼠硕鼠,
shuò shǔ shuò shǔ
無食我黍!
无食我黍!
wú shí wǒ shǔ
三歲貫女,
三岁贯女,
sān suì guàn nǚ
莫我肯顧。
莫我肯顾。
mò wǒ kěn gù
逝將去女,
逝将去女,
shì jiāng qù nǚ
適彼樂土。
适彼乐土。
shì bǐ lè tǔ
樂土樂土,
乐土乐土,
lè tǔ lè tǔ
爰得我所?
爰得我所?
yuán dé wǒ suǒ
碩鼠碩鼠,
硕鼠硕鼠,
shuò shǔ shuò shǔ
無食我麥!
无食我麦!
wú shí wǒ mài
三歲貫女,
三岁贯女,
sān suì guàn nǚ
莫我肯德。
莫我肯德。
mò wǒ kěn dé
逝將去女,
逝将去女,
shì jiāng qù nǚ
適彼樂國。
适彼乐国。
shì bǐ lè guó
樂國樂國,
乐国乐国,
lè guó lè guó
爰得我直?
爰得我直?
yuán dé wǒ zhí
碩鼠碩鼠,
硕鼠硕鼠,
shuò shǔ shuò shǔ
無食我苗!
无食我苗!
wú shí wǒ miáo
三歲貫女,
三岁贯女,
sān suì guàn nǚ
莫我肯勞。
莫我肯劳。
mò wǒ kěn láo
逝將去女,
逝将去女,
shì jiāng qù nǚ
適彼樂郊。
适彼乐郊。
shì bǐ lè jiāo
樂郊樂郊,
乐郊乐郊,
lè jiāo lè jiāo
誰之永號?
谁之永号?
shuí zhī yǒng hào


Translation Notes


碩鼠
Big Rat


碩鼠碩鼠,
Big rat big rat,
無食我黍!
No eat my rice!
三歲貫女,
Three years work girl,
莫我肯顧。
Cannot I permit look-after.
逝將去女,
Oath going-to leave girl,
適彼樂土。
Match that happy soil.
樂土樂土,
Happy soil happy soil
爰得我所?
Leads-to get our place?
碩鼠碩鼠,
Big rat big rat,
無食我麥!
No eat my wheat!
三歲貫女,
Three years work girl,
莫我肯德。
Cannot I permit virtue.
逝將去女,
Pledge going-to depart girl,
適彼樂國。
Match that happy nation.
樂國樂國,
Happy nation happy nation,
爰得我直?
Leads-to get my same-value?
碩鼠碩鼠,
Big rat big rat,
無食我苗!
No eat my sprouts!
三歲貫女,
Three years work girl,
莫我肯勞。
Cannot I consent-to comfort
逝將去女,
Oath going-to leave girl
適彼樂郊。
Comfortable those happy open-land
樂郊樂郊,
Happy open-land happy open-land
誰之永號?
Who its eternal sigh


Year: 
2013