Year
Translation
Bitter grieving
Leaves my sleeves wet
Although the rot
Of our love is not so bad
As that of my name
| Original Japanese | Pronunciation |
| | |
| 相模 | Sagami |
| | |
| 恨みわび | Urami wabi |
| ほさぬ袖だに | Hosanu sode da ni |
| あるものを | Aru mono o |
| 恋に朽ちなん | Koi ni kuchinan |
| 名こそ惜しけれ | Na koso oshi kere |
Literal Notes
Worse than
[Resentment/bitterness] [worried/grieved/pined for/apology/refinement/]
Drying not sleeve even
Is [although(with strong nuance of discontent)/but/even though/I wish]
Love to rot
Name/reputation that regrettable/precious/dear/too-good-for