Michelangelo's Kiss

Great Michelangelo, with age grown bleak
And uttermost labours, having once o'ersaid
All grievous memories on his long life shed,
This worst regret to one true heart could speak:—
That when, with sorrowing love and reverence meek,
He stooped o'er sweet Colonna's dying bed,
His Muse and dominant Lady, spirit-wed,—
Her hand he kissed, but not her brow or cheek.

O Buonarruoti,—good at Art's fire-wheels
To urge her chariot!—even thus the Soul,
Touching at length some sorely-chastened goal,
Earns oftenest but a little: her appeals
Were deep and mute,—lowly her claim. Let be:
What holds for her Death's garner? And for thee?
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.