"From my heart", quoth I, "the passion Of her cheek away I'll do!"

" From my heart " , quoth I, " the passion Of her cheek away I'll do! "
" Where's the chain " , quoth she, " this madman To secure, as is his due? "

To her shape quoth I, " O cypress! " And in wrath away she turned.
What's to do, o friends? My fair one Taketh umbrage at the true!

If an unweighed speech I uttered, Prithee, hold me, sweet, excused;
With some token of thy favour, Set my mind at ease anew.

Pale for shame, before that dainty One, without my fault, am I:
Skinker, wine! That I may render To my cheek the rose's hue.

Breeze from Leila's stead, 'fore heaven, How long with my tears the camp
Shall I flood, and with my sighing All the house in ruins strew?

When I once the boundless treasures Of the Loved One's charms have won,
Beggars like myself, an hundred, I'll with Korah's wealth endue.

O thou moon of happy auspice, Hafiz bear in mind, the slave,
So to God for that thy beauty, Waxing daily, I may sue.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Khwaja Shams-ad-din Muhammad Hafiz
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.