Nicht Lange Täuschte Mich das Gl┬¿ck -

Nicht lange täuschte mich das Glück

The words you keep repeating
How vain and false they seem;
As empty as the fleeting
Enchantments of a dream.

For Morning comes . . . How splendid,
After the mists, the Sun!
And lo, so soon is ended
What scarcely had begun.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.