Playing with A-kuei and Lo-erh

I have a nephew just turned six,
his name is A-kuei.
I have a daughter three years old,
she goes by the name Lo-erh.
One is just learning to laugh and talk,
one can sing songs and recite poems.
Mornings they cling to my legs in play,
evenings sleep pillowed on my robe.
How late you were in being born,
me already in my declining years!
It's human nature to dote on young ones,
and people when they grow old get soft-hearted.
But the sweetest wine in the end turns sour,
the moon, however full, eventually must wane.
So too these ties of love and affection
may become the source of sorrow and care.
But this is a burden all the world must bear β€”
how could I alone be exempted?
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Po Chβ”œβ•-i
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.