A Prayer in a Garden
Where this garden's walks are strewn
With the scarlet hopes of June —
Poppy-petals, rose-bloom tears —
Sun-dreams of a thousand years;
Let me lie till time is done,
Soft wrapt in dusk oblivion.
Let me lie, and dream, perchance,
Dim dreams of olden-time romance.
Let every golden lily blow
With some old tale of long ago —
Some lilt of swords, some song of love,
Some ballad to a lady's glove.
So let me sleep till time is done —
Till all the varied sands are run,
And Life forgets to turn the glass,
And drops his jester-bells, alas!
So let me dream, till these are done,
Soft wrapt in dusk oblivion.
With the scarlet hopes of June —
Poppy-petals, rose-bloom tears —
Sun-dreams of a thousand years;
Let me lie till time is done,
Soft wrapt in dusk oblivion.
Let me lie, and dream, perchance,
Dim dreams of olden-time romance.
Let every golden lily blow
With some old tale of long ago —
Some lilt of swords, some song of love,
Some ballad to a lady's glove.
So let me sleep till time is done —
Till all the varied sands are run,
And Life forgets to turn the glass,
And drops his jester-bells, alas!
So let me dream, till these are done,
Soft wrapt in dusk oblivion.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.