The Rugged Black of Anger

The rugged black of anger
Has an uncertain smile-border.
The transition from one kind to another
May be love between neighbour and neighbour;
Or natural death; or discontinuance
Because, so small is space,
The extent of kind must be expressed otherwise;
Or loss of kind when proof of no uniqueness
Confutes the broadening edge and discourages.

Therefore and therefore all things have experience
Of ending and of meeting,
And of ending that much more
As self grows faint of self dissolving
When more is the intenser self
That is another too, or nothing.
And therefore smiles come of least smiling—
The gift of nature to necessity
When relenting grows involuntary.

This is the account of peace,
Why the rugged black of anger
Has an uncertain smile-border,
Why crashing glass does not announce
The monstrous petal-advance of flowers,
Why singleness of heart endures
The mind coupled with other creatures.
Room for no more than love in such dim passages
Where between kinds lie only
Their own uncertain edges.

This such precise division of space
Leaves nothing for walls, nothing but
Weakening of place, gentleness.
The blacker anger, blacker the less
As anger greater, angrier grows;
And least where most,
Where anger and anger meet as two
And share one smile-border
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.