Serenata Magica

My gondola is a black sea-swan,
Gliding beneath the moon.
Dark palaces beside me pass,
Like visions in a beryl-glass
Of what shall never be, alas,
Or what has been too soon.
Like what shall never be, but in
The breathing of a swoon.

My gondola is a black sea-swan,
Making a mystic way
From door to phantom water-door,
While carven balconies hang o'er
And casements framed for love say more
Than love can ever say:
Say more than any voice but one
Of silent magic may.

My gondola is a black sea-swan—
Rialto lies behind.
And by me the Salute swings,
A loveliness that must take wings
And vanish, as imaginings
Within a poet's mind;
As vague and vast imaginings
That can no substance find.

My gondola is a black sea-swan!
San Marco and the shaft
Of the slim Campanile steal
Into my trance and leave a seal
Upon my senses, like the feel
Of long enchantment quaffed:
Of long enchantments such as songs
Of sage Al Raschid waft.

My gondola is a black sea-swan,
Gaining to the lagoon
Where samphire and sea-lavender
Around me float or softly stir,
While far-off Venice still lifts her
Fair witchery to the moon,
And all that wonder e'er gave birth
Seems out of beauty hewn.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.