Shah Jehan To Mumtaz Mahal
I see as in a pale mirage
The palm that o'er you sways,
The waters of the Jumna wan are beating.
One pearl-cloud, like a far-off Taj,
A dome of grief betrays--
Its beauty as was yours will be too fleeting!
The world is wider than I knew
Now that your face is gone!
While you were here no destiny seemed boundless.
So I am lost and find no clue
To any dusk or dawn!
Life has become a quest decayed and groundless.
Come back! come back or let me find
The jungle leads at last
Unto your lips and bosom recreated!
O somewhere I again must wind
My arms about you, cast
Into one word my love all unabated!
The palm that o'er you sways,
The waters of the Jumna wan are beating.
One pearl-cloud, like a far-off Taj,
A dome of grief betrays--
Its beauty as was yours will be too fleeting!
The world is wider than I knew
Now that your face is gone!
While you were here no destiny seemed boundless.
So I am lost and find no clue
To any dusk or dawn!
Life has become a quest decayed and groundless.
Come back! come back or let me find
The jungle leads at last
Unto your lips and bosom recreated!
O somewhere I again must wind
My arms about you, cast
Into one word my love all unabated!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.