杜甫 | Birchleaf-pear-tree Man= Du Fu (712-770) |
韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖 | Soft-leather Satirize record/copy/write-down thing/affair/matter residence/dwelling/home/stay-at-a-home/hang-around-home watch/see/observe Cao/ministry-officials General Army paint/draw horse painting/picture [Soft-leather Satirize= Wei Feng, an official in Chengdu], [record thing= Lushi, an official position] [Cao General Army= General Cao, his ancestor was also a good painter in Sanguo Dynansty] |
|
|
國初以來畫鞍馬, | Nation earlier/initial/beginning since/by-means-of/thereby come paint/draw saddle horse [Nation earlier/initial= since the dynasty begins], [since come= since] |
神妙獨數江都王。 | Magic/spirit/god/supernatural wonderful/mysterious/subtle/exquisite only/alone/single count/number/fate River Capital king [Magic wonderful = wonderous, marvelous], [River Capital king= Jiangdu Prince, Li Xu, he’s the nephew of the Emperor of the time. He’s also good at painting horses.] |
將軍得名三十載, | General army get/obtain fame/famous/name/rank/title/position three ten year/load [General army= general], [three ten= thirty] |
人間又見真乘黃。 | People/mankind/man among/between again/and/also see/observe/perceive/behold real/genuine ride/avail-oneself yellow [people among = human world, earth], [ride yellow=a legendary horse] |
曾貌先帝照夜白, | Once/previously/already/sign-of-past appearance/countenance former emperor Shine Night White [appearance=portray, depict], [former emperor= Tang Xuanzong], [Shine Night White= it’s a horse that the Emperor used to ride.] |
龍池十日飛霹靂, | Dragon/symbolic-of-emperor pond/moat/pool ten days fly/dart clap-of-thunder crashing-thunder [clap-of-thunder thunder= thunder], [Metaphor: the legendary horses are like the flying dragons.] |
內府殷紅瑪瑙盤, | Inner/inside/interior mansion/government dark/many/great/abundant/flourishing red/vermillion agate agate/cornelian plate/tray/dish [Inner mansion/government= imperial palace], [red agate agate = cornelian / agate agate= agate] |
婕妤傳詔才人索。 | Good-looking beauty send/deliver/summon rescript/decree talent/ability people ask-for/demand/search/inqire [Good-looking beauty= Jieyu, imperial concubine’s title], [talent people=Cairen, imperial concubine’s title] [Note: It reveals the agate plate is precious.] |
盤賜將軍拜舞歸, | Plate/tray/dish bestow/grant/give general army/troops salute/pay-respect/bow/kowtow dance/posture return/revert-to [salute/pay-respect dance= it’s the ancient protocol for officials to pay respect to the emperor. It’s NOT a dance.] |
輕紈細綺相追飛; | Light/gentle white-silk/fine-silk delicate/fine/slender/thin beautiful-silk/fine-thin-silk/elegant/beautiful each-other/mutual chase-after/follow/pursue fly/go-quickly/dart [chase/follow fly= here means the noble and rich also chased after the General with gifts, in order to ask for his paintings. Please also refer to the next verse.] |
貴戚權門得筆跡, | Noble/expensive/costly/valuable relative/be-related/sorrow power/authority family/gate/door/entrance/opening get/acquire/obtain pen/writing-brush mark/trace [pen mark/trace= a person’s handwriting, here refers to the paintings] |
始覺屏障生光輝。 | Start/begin/then/only-then feel/wake-up-from-sleep/conscious folding-screen barrier/separate/barricade grow/birth/life/living light/brilliant/shine glory/brightness/luster/brilliance [screen barrier= an artistic space divider/screen ancient Chinese use, a protective barrier] |
昔日太宗拳毛騧, | Past/formerly/ancient day Highest Ancestor Curling/Fist Fur (Piebald/tan)-horse [Highest Ancestor= Tang Taizong, one emperor] [Curling Fur Piebald-horse= it’s the name of one of Tang Taizong’s favorite horses.] |
近時郭家獅子花。 | Recent/near/close time/season/age/era Guo Family Lion Son/Child Flower/Blossom [Lion Son Flower= another imperial horse’s name, its fur is like a lion’s fur (the emperor once bestowed Guo Family with that horse)] |
今之新圖有二馬, | Today/now ’s new painting have/there-are two horse |
復令識者久歎嗟, | Again/return/repeatedly make/cause recognize/understand/know people long/long-time/grow-late gasp-in-admiration/sigh/admire sigh [recognize people= (horse) expert], [gasp-in-admiration sigh= exclamation out of excitement] |
此皆騎戰一敵萬, | These/this/in-this-case all/every/everybody ride-horseback/mount/cavalry soldier/war/fighting/battle one against/fight/enemy/foe/rival/resist wan(10-thousand) [ride solider= calvary] |
縞素漠漠開風沙。 | (Plain/raw)-white-silk raw-silk vast/desert stretch/desert open/begin/initiate wind sand [Note: It seems horses are running in the vast wind and sand on the white silk], [wind sand = sandstorm, sand blown by wind] |
其餘七匹亦殊絕, | It/their leftover/remainder 7 classifier-for-horse also/too/likewise special/unique/unusual extinct [It leftover=the rest, the others, apart from them] |
迥若寒空雜煙雪; | Distant/far/separated/different as/if/supposing/similar cold/wintry/chilly sky mixed/various/blended smoke/soot/mist/vapor snow [Note: Some horses are white, while some are black.] |
霜蹄蹴踏長楸間, | Frost/crystallized hoof kick/stamp/tread-on/leap step-on long catalpa-tree/mallotus-japonicus/deciduous-tree among/between |
馬官廝養森成列。 | Horse officer manservant raise/support forest as/become/completed/finished lines/arrange-in-order [manservant raise=Siyang, a title of horseman] |
可憐九馬爭神駿, | Able-to/may/can/possibly treasure/cherish/pity/sympathize nine horses compete/dispute/fight/strive/contend lively/unusual/spirit/god/supernatural-being handsome/excellent-horse/noble-steed [able-to treasury = pitiful, pathetic] |
顧視清高氣深穩。 | Look-back/look-at/look-after look-at/inspect/observe/see noble/virtuous/clear/pure/peaceful aloof/tall/elevated/lofty spirit/vital-breath profound/deep/depth/far/very stable/firm/solid/steady [look-at noble = noble and virtuous] |
借問苦心愛者誰? | Excuse/pardon/make-pretext-of ask-about/inquire-after intense/painstaking/bitter/hardship/suffering heart/mind/soul love/be-fond-of/like people/that-which/those-who who?/whom? [Excuse ask= may I ask… (Who truly loves these handsome horses?)], [intense heart = beloved] |
後有韋諷前支盾。 | Later/after there-is Wei Feng earlier/in-front/preceding Branch Shield [Branch Shield=Zhidun, some versions say it’s Zhixun, a famous monk in Jin Dynasty who raises horses.] |
憶昔巡幸新豐宮, | Memorize/recall/remember/reflect-upon past/formerly/ancient patrol fortunate/lucky/favor New Flourishing/Abundant Palace [patrol fortunate= Emperor’s patrol] [New Flourishing Palace= another name of Huaqing Palace] |
翠花拂天來向東; | Emerald-green/jade-green flower/blossoms brush-away/shake-off sky/heaven come/return towards east [Emerald-green flower= refers to the Emperor’s carriage, because it’s decorated with Kingfisher’s(the bird) feather.], [Note: Mt. Lishan is located in the east of the capital city, Chang’an.], [towards east = eastward] |
騰驤磊落三萬匹, | Gallop/fly/run/prance prance/gallop-about-with-head-uplifted piled-up/pile-of-rocks-or-stones lag/fall/drop/behind three wan(10-thousand) horse-classifier [uplifted piled-up = big and stout, big-hearted, open and honest], [piled-up lag behind= means a lot of] |
皆與此圖筋骨同。 | All/every/everybody with/and/for/give/grant this/these painting muscle/tendon bone/skeleton same/similar/together-with [muscle bone = physique] |
自從獻寶朝河宗, | Since/from/self from/by/since/through offer/present/show/display treasure/jewel/precious towards/dynasty/imperial-court/morning river/stream east/lineage/ancestry/ancestor/clan [since from = ever since, since], [offer treasure = present a treasure], [Note: It quotes the history of Emperor Xuanzong’s death. He died shortly after receiving some offering.] |
無復射蛟江水中。 | No-longer/no/not again/return/repeatedly/restore/recover/repeat shoot/issue-forth/emit scaly-dragon-with-four-legs-able-to-control-rain-and-floods large-river water inside/in-the-midst-of/amidst [large-river water = river waters], [Note: Since Emperor Xuanzong died, he couldn’t cruise anymore. ] |
君不見, | Gentleman/Sir/you not see/perceive |
金粟堆前松柏裡, | Gold Grain/millet pile/stack/heap/mass in-front/preceding pine-tree/fir-tree cypress/cedar in/among/inside/within/lining [Gold Grain pile/stack= Mt.Jinsu(Gold Grain) in Shaanxi, where Xuanzong was buried.] |
龍媒去盡鳥呼風。 | Dragon/symbolic-of-emperor medium/intermediary/go-between leave/depart/go-away over/exhaust/use-up/deplete/to-the-limit/utmost bird cry-for/breathe-sigh/exhale/call/shout wind [Note: Legend has it when the holy horse/steed appears, it’s the omen the dragon will arrive soon.] [Meaning: All the good-breed horses were gone, only the birds were left in the forest, chirping.] |