Some Songs after Master-Singers

I

SONG

[ W. S. ]

WITH a hey! and a hi! and a hey-ho rhyme!
  O the shepherd lad
  He is ne'er so glad
As when he pipes, in the blossom-time,
  So rare!
While Kate picks by, yet looks not there.
  So rare! so rare!
With a hey! and a hi! and a ho!
The grasses curdle where the daisies blow!

With a hey! and a hi! and a hey-ho vow!
  Then he sips her face
  At the sweetest place—
And ho! how white is the hawthorn now!—
  So rare!—
And the daisied world rocks round them there.
  So rare! so rare!
With a hey! and a hi! and a ho!
The grasses curdle where the daisies blow!

II

TO THE CHILD JULIA

[ R. H. ]

LITTLE Julia, since that we
May not as our elders be,
Let us blithely fill the days
Of our youth with pleasant plays.
First we'll up at earliest dawn,
While as yet the dew is on
The sooth'd grasses and the pied
Blossomings of morningtide;
Next, with rinsèd cheeks that shine
As the enamel'd eglantine,
We will break our fast on bread
With both cream and honey spread;
Then, with many a challenge-call,
We will romp from house and hall,
Gipsying with the birds and bees
Of the green-tress'd garden trees.
In a bower of leaf and vine
Thou shalt be a lady fine
Held in duress by the great
Giant I shall personate.
Next, when many mimics more
Like to these we have played o'er,
We'll betake us home-along
Hand in hand at evensong.

III

THE DOLLY'S MOTHER

[ W. W. ]

A LITTLE maid, of summers four—
 Did you compute her years,—
And yet how infinitely more
 To me her age appears:

I mark the sweet child's serious air,
 At her unplayful play,—
The tiny doll she mothers there
 And lulls to sleep away,

Grows—'neath the grave similitude—
 An infant real, to me,
And she a saint of motherhood
 In hale maturity.

So, pausing in my lonely round,
 And all unseen of her,
I stand uncovered—her profound
 And abject worshiper.

IV

WIND OF THE SEA

[ A. T. ]

WIND of the Sea, come fill my sail—
Lend me the breath of a freshening gale
 And bear my port-worn ship away!
For O the greed of the tedious town—
The shutters up and the shutters down!
 Wind of the Sea, sweep over the bay
  And bear me away!—away!

Whither you bear me, Wind of the Sea,
Matters never the least to me:
 Give me your fogs, with the sails adrip,
Or the weltering path thro' the starless night—
On, somewhere, is a new daylight
 And the cheery glint of another ship
  As its colors dip and dip!

 Wind of the Sea, sweep over the bay
  And bear me away!—away!

V

SUBTLETY

[ R. B. ]

WHILST little Paul, convalescing, was staying
Close indoors, and his boisterous classmates paying
 Him visits, with fresh school-notes and surprises,—
With nettling pride they sprung the word “Athletic,”
With much advice and urgings sympathetic
 Anent “athletic exercises.” Wise as
Lad might look, quoth Paul: “I've pondered o'er that
‘Athletic,’ but I mean to take, before that,
 Downstairic and outdooric exercises.”

VI

BORN TO THE PURPLE

[ W. M. ]

MOST-LIKE it was this kingly lad
Spake out of the pure joy he had
In his child-heart of the wee maid
Whose eery beauty sudden laid
A spell upon him, and his words
Burst as a song of any bird's:—
A peerless Princess thou shalt be,
Through wit of love's rare sorcery:
To crown the crown of thy gold hair
Thou shalt have rubies, bleeding there
Their crimson splendor midst the marred
Pulp of great pearls, and afterward
Leaking in fainter ruddy stains
Adown thy neck-and-armlet-chains
Of turquoise, chrysoprase, and mad
Light-frenzied diamonds, dartling glad
Swift spirts of shine that interfuse
As though with lucent crystal dews
That glance and glitter like split rays
Of sunshine, born of burgeoning Mays
When the first bee tilts down the lip
Of the first blossom, and the drip
Of blended dew and honey heaves
Him blinded midst the underleaves.
For raiment, Fays shall weave for thee—
Out of the phosphor of the sea
And the frayed floss of starlight, spun
With counterwarp of the firm sun—
A vesture of such filmy sheen
As, through all ages, never queen
Therewith strove truly to make less
One fair line of her loveliness.
Thus gowned and crowned with gems and gold,
Thou shalt, through centuries untold,
Rule, ever young and ever fair,
As now thou rulest, smiling there.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.