Son rêve fastueux, seul, lui donnait des fêtes
Son rêve fastueux, seul, lui donnait des fêtes ;
Il avait son orgueil intime pour ami.
Grave, pour dérider un peu son front blêmi,
Il regardait ses fleurs et caressait ses bêtes.
Soumis à ses grands yeux étranges de prophète,
De beaux Désirs pareils à des tigres parmi
Les jungles de ses sens s'étiraient à demi
Il vivait seul avec son âme pour conquête.
Dans le palais silencieux qu'était son cœur,
Des femmes, que gardait secrètes son humeur,
Languissaient, comme des sultanes, près des urnes.
Lui, pâle, par les soits délirants de jasmins
S'agenouillait, des larmes chaudes sui les mains;
Et parfois, sœur aimante, aux terrasses nocturnes.
La Mort venait baiser ses lèvres taciturnes.
Il avait son orgueil intime pour ami.
Grave, pour dérider un peu son front blêmi,
Il regardait ses fleurs et caressait ses bêtes.
Soumis à ses grands yeux étranges de prophète,
De beaux Désirs pareils à des tigres parmi
Les jungles de ses sens s'étiraient à demi
Il vivait seul avec son âme pour conquête.
Dans le palais silencieux qu'était son cœur,
Des femmes, que gardait secrètes son humeur,
Languissaient, comme des sultanes, près des urnes.
Lui, pâle, par les soits délirants de jasmins
S'agenouillait, des larmes chaudes sui les mains;
Et parfois, sœur aimante, aux terrasses nocturnes.
La Mort venait baiser ses lèvres taciturnes.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.