Soneto 69
Pongan en tu sepulcro, ¡oh flor de España!,
la virtud militar y la victoria
grandes ciudades presas en memoria,
y todo el noble mar, que a Grecia baña.
Tú solo, tú con singular hazaña
ganaste vencedor tan alta gloria,
que las voces se cansan de la historia,
que tus ínclitos hechos acompaña.
El furor de Otomano quebrantado
será justo despojo, que esculpido
en lengua de la fama alce tu nombre
Con tal blasón, valor nunca domado,
ingenio y arte hacen, que vencido
no pueda ser del tiempo un mortal hombre.
la virtud militar y la victoria
grandes ciudades presas en memoria,
y todo el noble mar, que a Grecia baña.
Tú solo, tú con singular hazaña
ganaste vencedor tan alta gloria,
que las voces se cansan de la historia,
que tus ínclitos hechos acompaña.
El furor de Otomano quebrantado
será justo despojo, que esculpido
en lengua de la fama alce tu nombre
Con tal blasón, valor nunca domado,
ingenio y arte hacen, que vencido
no pueda ser del tiempo un mortal hombre.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.