My children, when at first I liked the whites,
My children, when at first I liked the whites,
I gave them fruits,
I gave them fruits.
My father, my father,
While he was taking me around,
While he was taking me around,
He turned into a moose,
He turned into a moose.
Father, now I am singing it — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
Father, now I am singing it — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
That loudest song of all,
That loudest song of all —
That resounding song — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
That resounding song — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
Our father, the Whirlwind,
Our father, the Whirlwind,
Now wears the headdress of crow feathers,
Now wears the headdress of crow feathers.
I circle around —
I circle around
The boundaries of the earth,
The boundaries of the earth —
Wearing the long wing feathers as I fly,
Wearing the long wing feathers as I fly.
My children, my children,
Look! the earth is about to move,
Look! the earth is about to move.
My father tells me so,
My father tells me so.
My father, my father —
I am looking at him,
I am looking at him.
He is beginning to turn into a bird,
He is beginning to turn into a bird.
The rock, the rock,
I am standing upon it,
I am standing upon it.
By its means I saw our father,
By its means I saw our father.
My children, my children,
I am about to hum,
I am about to hum.
My children, my children.
Father, have pity on me,
Father, have pity on me;
I am crying for thirst,
I am crying for thirst;
All is gone — I have nothing to eat,
All is gone — I have nothing to eat.
The crow has called me,
The crow has called me.
When the crow came for me,
When the crow came for me,
I heard him,
I heard him.
The crow is circling above me,
The crow is circling above me,
The crow having come for me,
The crow having come for me.
I hear everything,
I hear everything.
I am the crow,
I am the crow.
There is a good river,
There is a good river,
Where there is no timber —
Where there is no timber —
But thunder-berries are there,
But thunder-berries are there.
My children, my children,
I am flying about the earth,
I am flying about the earth.
I am a bird, my children,
I am a bird, my children,
Says the father,
Says the father.
My father, I am poor,
My father, I am poor.
Our father is about to take pity on me,
Our father is about to take pity on me.
Our father is about to make me fly around,
Our father is about to make me fly around.
I am going around the sweat-house,
I am going around the sweat-house.
The shell lies upon the mound,
The shell lies upon the mound.
My children, my children,
It is I who wear the morning star on my head,
It is I who wear the morning star on my head;
I show it to my children,
I show it to my children,
Says the father,
Says the father.
Father, the Morning Star!
Father, the Morning Star!
Look on us, we have danced until daylight,
Look on us, we have danced until daylight.
Take pity on us — HiÔÇ▓iÔÇ▓iÔÇ▓!
Take pity on us — HiÔÇ▓iÔÇ▓iÔÇ▓!
Thus says our father, the Crow,
Thus says our father, the Crow.
Go around five times more —
Go around five times more —
Says the father,
Says the father.
My children, when at first I liked the whites,
I gave them fruits,
I gave them fruits.
My father, my father,
While he was taking me around,
While he was taking me around,
He turned into a moose,
He turned into a moose.
Father, now I am singing it — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
Father, now I am singing it — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
That loudest song of all,
That loudest song of all —
That resounding song — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
That resounding song — HiÔÇ▓niÔÇ▓ni!
Our father, the Whirlwind,
Our father, the Whirlwind,
Now wears the headdress of crow feathers,
Now wears the headdress of crow feathers.
I circle around —
I circle around
The boundaries of the earth,
The boundaries of the earth —
Wearing the long wing feathers as I fly,
Wearing the long wing feathers as I fly.
My children, my children,
Look! the earth is about to move,
Look! the earth is about to move.
My father tells me so,
My father tells me so.
My father, my father —
I am looking at him,
I am looking at him.
He is beginning to turn into a bird,
He is beginning to turn into a bird.
The rock, the rock,
I am standing upon it,
I am standing upon it.
By its means I saw our father,
By its means I saw our father.
My children, my children,
I am about to hum,
I am about to hum.
My children, my children.
Father, have pity on me,
Father, have pity on me;
I am crying for thirst,
I am crying for thirst;
All is gone — I have nothing to eat,
All is gone — I have nothing to eat.
The crow has called me,
The crow has called me.
When the crow came for me,
When the crow came for me,
I heard him,
I heard him.
The crow is circling above me,
The crow is circling above me,
The crow having come for me,
The crow having come for me.
I hear everything,
I hear everything.
I am the crow,
I am the crow.
There is a good river,
There is a good river,
Where there is no timber —
Where there is no timber —
But thunder-berries are there,
But thunder-berries are there.
My children, my children,
I am flying about the earth,
I am flying about the earth.
I am a bird, my children,
I am a bird, my children,
Says the father,
Says the father.
My father, I am poor,
My father, I am poor.
Our father is about to take pity on me,
Our father is about to take pity on me.
Our father is about to make me fly around,
Our father is about to make me fly around.
I am going around the sweat-house,
I am going around the sweat-house.
The shell lies upon the mound,
The shell lies upon the mound.
My children, my children,
It is I who wear the morning star on my head,
It is I who wear the morning star on my head;
I show it to my children,
I show it to my children,
Says the father,
Says the father.
Father, the Morning Star!
Father, the Morning Star!
Look on us, we have danced until daylight,
Look on us, we have danced until daylight.
Take pity on us — HiÔÇ▓iÔÇ▓iÔÇ▓!
Take pity on us — HiÔÇ▓iÔÇ▓iÔÇ▓!
Thus says our father, the Crow,
Thus says our father, the Crow.
Go around five times more —
Go around five times more —
Says the father,
Says the father.