St. Francis Einstein of the Daffodils

[First Version]

In March's black boat

Einstein and April

have come at the time in fashion

up out of the sea

through the rippling daffodils

in the foreyard of

the dead Statue of Liberty

whose stonearms

are powerless against them

the Venusremembering wavelets

breaking into laughter —

Sweet Land of Liberty,

at last, in the end of time,

Einstein has come by force of

complicated mathematics

among the tormented fruit trees

to buy freedom

for the daffodils

till the unchained orchards

shake their tufted flowers —

Yiddishe springtime!

At the time in fashion

Einstein has come

bringing April in his head

up from the sea

in Thomas March Jefferson's

black boat bringing

freedom under the dead

Statue of Liberty

to free the daffodils in

the water which sing:

Einstein has remembered us

Savior of the daffodils!

A twig for all the dead!

shout the dark maples

in the tearing wind, shaking

pom-poms of green flowers —

April Einstein has come

to liberate us

here among

the Venusremembering daffodils

Yiddishe springtime of the mind

and a great pool of rainwater

under

the blossomy peachtrees.

April Einstein

through the blossomy waters

rebellious, laughing

under liberty's dead arm

has come among the daffodils

shouting

that flowers and men

were created

relatively equal.

Oldfashioned knowledge is

dead under the blossoming peachtrees.

Einstein, tall as a violet

in the latticearbor corner

is tall as a blossomy

peartree! The shell

of the world is split

and from under the sea

Einstein has emerged

triumphant, St. Francis

of the daffodils!

O Samos, Samos

dead and buried. Lesbia is

a black cat in the freshturned

garden. All dead.

All flesh that they have sung

is long since rotten.

Sing of it no longer.

Sing of Einstein's

Yiddishe peachtrees, sing of

sleep among the cherryblossoms.

Sing of wise newspapers

that quote the great mathematician:

A little touch of

Einstein in the night —

Side by side the young and old

trees take the sun together,

the maples, green and red

according to their kind,

yellowbells and the

vermillion quinceflower together —

The tall peartree with

foetid blossoms

sways its high topbranches

with contrary motions and green

has come out of the wood

upon them also —

The mathematics grow complex:

there are both pinkflowered

and coralflowered peachtrees

in the bare chickenyard

of the old negro

with white hair who hides

poisoned fish-heads

here and there

where stray cats find them —

find them — find them.

O spring days, swift

and mutable, wind blowing

four ways, hot and cold.

Now the northeast wind,

moving in fogs, leaves the grass

cold and dripping. The night

is dark but in the night

the southeast wind approaches.

It is April and Einstein!

The owner of the orchard

lies in his bed

with the windows wide

and throws off his covers

one by one.

It is Einstein

out of complicated mathematics

among the daffodils —

spring winds blowing

four ways, hot and cold,

shaking the flowers!

Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.