The Sunshine to the flower may give
" DESPISE NOT THOU THE CHASTENING OF THE ALMIGHTY . " — J ON V . 17.
The sunshine to the flower may give
The tints that charm the sight,
But scentless would that flow'ret live
If skies were always bright;
Dark clouds and showers its scent bestow,
And purest joy is born of woe.
He who each bitter cup rejects,
No living spring shall quaff;
He whom Thy rod in love corrects,
Shall lean upon Thy staff:
Happy, thrice happy, then, is he
Who knows his chast'ning is from Thee.
The sunshine to the flower may give
The tints that charm the sight,
But scentless would that flow'ret live
If skies were always bright;
Dark clouds and showers its scent bestow,
And purest joy is born of woe.
He who each bitter cup rejects,
No living spring shall quaff;
He whom Thy rod in love corrects,
Shall lean upon Thy staff:
Happy, thrice happy, then, is he
Who knows his chast'ning is from Thee.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.