To Time, the Old Traveler

They slander thee, Old Traveler,
Who say that thy delight
Is to scatter ruin, far and wide,
In thy wantonness of might:
For not a leaf that falleth
Before thy restless wings,
But in thy flight, thou changest it
To a thousand brighter things.

Thou passest o'er the battlefield
Where the dead lie stiff and stark,
Where naught is heard save the vulture's scream,
And the gaunt wolf's famished bark;
But thou hast caused the grain to spring
From the blood-enrichèd clay,
And the waving corn-tops seem to dance
To the rustic's merry lay.

Thou hast strewed the lordly palace
In ruins on the ground,
And the dismal screech of the owl is heard
Where the harp was wont to sound;
But the selfsame spot thou coverest
With the dwellings of the poor,
And a thousand happy hearts enjoy
What ONE usurped before.

'T is true thy progress layeth
Full many a loved one low,
And for the brave and beautiful
Thou hast caused our tears to flow;
But always near the couch of death
Nor thou, nor we can stay;
AND THE BREATH OF THY DEPARTING WINGS,
DRIES ALL OUR TEARS AWAY!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.