Verses in Which the Author Addresses Two Sisters
In which the Author addresses two Sisters of his intimate Acquaintance, (one married unhappily) upon their informing him that they were obliged to submit to a Separation; the youngest, Miss. H. going to live with her Mother .
I.
Scarce yet restor'd to social Joy,
How little did I dream,
A second Stroke so soon prepar'd,
To damp Life's future Scene!
II.
And must our Friendship finish here? —
But what must be your Grief,
Ill-fated Fair, depriv'd of all,
A Sister's dear Relief?
III.
So fair, and yet so early known,
To Cruelty and Wrong,
The shameful Author well deserves,
A Lash from ev'ry Tongue.
IV.
Let Patience, and a conscious Calm,
Support your Virtue still;
Heav'n will afford you fresh Resource,
Depriv'd of Sister H LL .
V.
She but obeys a duteous Call,
Nor willingly departs;
A Mother's Claim — what need of more
To move the best of Hearts?
VI
In Friendship's Name continue here,
To foreign Parts why roam?
Preserve Equality of Mind ,
You've ev'ry Thing at Home.
I.
Scarce yet restor'd to social Joy,
How little did I dream,
A second Stroke so soon prepar'd,
To damp Life's future Scene!
II.
And must our Friendship finish here? —
But what must be your Grief,
Ill-fated Fair, depriv'd of all,
A Sister's dear Relief?
III.
So fair, and yet so early known,
To Cruelty and Wrong,
The shameful Author well deserves,
A Lash from ev'ry Tongue.
IV.
Let Patience, and a conscious Calm,
Support your Virtue still;
Heav'n will afford you fresh Resource,
Depriv'd of Sister H LL .
V.
She but obeys a duteous Call,
Nor willingly departs;
A Mother's Claim — what need of more
To move the best of Hearts?
VI
In Friendship's Name continue here,
To foreign Parts why roam?
Preserve Equality of Mind ,
You've ev'ry Thing at Home.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.