Welt ist so Schon und der Himmel so Blau, Die
Die Welt ist so schon und der Himmel so blau
The world is so fair and the heavens so blue
And the breezes so mild that come whispering through,
And the flowers arise on the roadside anew,
And glisten and gleam in the morning dew,
And mankind is happy, whatever the view —
And yet I would lie in the grave uncherished
With naught but the ghost of a Love that has perished.
The world is so fair and the heavens so blue
And the breezes so mild that come whispering through,
And the flowers arise on the roadside anew,
And glisten and gleam in the morning dew,
And mankind is happy, whatever the view —
And yet I would lie in the grave uncherished
With naught but the ghost of a Love that has perished.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.