White Crane Hill

Seacoast wears you out with damp and heat;
my new place is better — high and cool.
In return for the sweat of hiking up and down
I've a dry spot to sleep and sit.
But paths to the river are a rocky hell;
I wince at the water-bearer's aching back.
I hired four men, put them to work
hacking through layers of obdurate rock.
Ten days and they'd gone only eight or ten feet;
below was a stratum of solid blue stone.
Drills all day struck futile sparks —
when would we ever see springs bubble up?
I'll keep you filled with rice and wine,
you keep your drills and hammers flying!
Mountain rock must end some time —
stubborn as I am, I won't give up.
This morning the houseboy told me with joy
they're into dirt soft enough to knead!
At dawn the pitcher brought up milky water;
by evening, it was clearer than an icy stream.
All my life has been like this —
what way to turn and not run into blocks?
But Heaven has sent me a dipper of water;
arm for a pillow, my happiness overflows.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Su Tung-p'o
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.