Skip to main content
Translated from the original Portuguese on a marble slab in the garden
of Don Juan De Castro, at Cintra.

Tiny fields in charming order,
Which the jagged forests border;
Sheltered valleys downward wending,
’Midst the rocks to heaven ascending;
Silvery fountains turbid never,
Foliage dense which bloometh ever;
Ceaseless Zephyrs gently playing,
Satyrs, fawns by thousands straying;
Nymphs, with fair bewitching faces,
Form of Cintra’s clime the graces.

1840.
Rate this poem
Average: 3 (1 vote)