Young Benjie
Of a' the maids o' fair Scotland
The fairest was Marjorie;
And Young Benjie was her ae true love,
And a dear true love was he.
And wow! but they were lovers dear
And loved fu' constantlie;
But aye the mair when they fell out
The sairer was their plea.
And they hae quarrelled on a day
Till Marjorie's heart grew wae,
And she said she'd chuse another luve
And let Young Benjie gae.
And he was stout and proud-hearted,
And thought o't bitterlie,
And he's ga'en by the wan moon-light
To meet his Marjorie.
O open, open, my true love,
O open and let me in:
I dare na open, Young Benjie,
My three brothers are within.
Ye lied, ye lied, ye bonny burd,
Sae loud's I hear ye lie;
As I came by the Lowden banks
They bade gude e'en to me.
But fare ye weel, my ae fause love,
That I hae loved sae lang;
It sets ye chuse another love
And let Young Benjie gang.
Then Marjorie turned her round about,
The tear blinding her e'e:
I darena, darena let thee in
But I'll come down to thee.
Then saft she smiled, and said to him,
O what ill hae I done?
He took her in his armis twa
And threw her o'er the linn.
The stream was strang, the maid was stout,
And laith, laith to be dang,
But ere she wan the Lowden banks
Her fair colour was wan.
Then up bespak her eldest brother,
O see na ye what I see?
And out then spak her second brother,
It's our sister Marjorie.
Out then spak her eldest brother,
O how shall we her ken?
And out then spak her youngest brother,
There's a honey mark on her chin.
Then they've taen up the comely corpse
And laid it on the ground:
O wha has killed our ae sister,
And how can he be found?
The night it is her low lykewake,
The morn her burial day,
And we maun watch at mirk midnight
And hear what she will say.
Wi' doors ajar, and candle light,
And torches burning clear,
The streikit corpse, till still midnight,
They waked, but naething hear.
About the middle o' the night
The cocks began to craw,
And at the dead hour o' the night
The corpse began to thraw.
O wha has done thee wrang, sister,
Or dared the deadly sin?
Wha was sae stout, and feared nae dout,
As thraw ye o'er the linn?
Young Benjie was the first ae man
I laid my love upon;
He was sae stout and proud-hearted,
He threw me o'er the linn.
Sall we Young Benjie head, sister?
Sall we Young Benjie hang?
Or sall we pike out his twa gray e'en
And punish him ere he gang?
Ye mauna Benjie head, brothers,
Ye mauna Benjie hang;
But ye maun pike out his twa grey e'en
And punish him ere he gang.
Tie a green gravat round his neck
And lead him out and in,
And the best ae servant about your house
To wait Young Benjie on.
And ay at every seven years' end
Ye'll tak him to the linn,
For that's the penance he maun drie
To scug his deadly sin.
The fairest was Marjorie;
And Young Benjie was her ae true love,
And a dear true love was he.
And wow! but they were lovers dear
And loved fu' constantlie;
But aye the mair when they fell out
The sairer was their plea.
And they hae quarrelled on a day
Till Marjorie's heart grew wae,
And she said she'd chuse another luve
And let Young Benjie gae.
And he was stout and proud-hearted,
And thought o't bitterlie,
And he's ga'en by the wan moon-light
To meet his Marjorie.
O open, open, my true love,
O open and let me in:
I dare na open, Young Benjie,
My three brothers are within.
Ye lied, ye lied, ye bonny burd,
Sae loud's I hear ye lie;
As I came by the Lowden banks
They bade gude e'en to me.
But fare ye weel, my ae fause love,
That I hae loved sae lang;
It sets ye chuse another love
And let Young Benjie gang.
Then Marjorie turned her round about,
The tear blinding her e'e:
I darena, darena let thee in
But I'll come down to thee.
Then saft she smiled, and said to him,
O what ill hae I done?
He took her in his armis twa
And threw her o'er the linn.
The stream was strang, the maid was stout,
And laith, laith to be dang,
But ere she wan the Lowden banks
Her fair colour was wan.
Then up bespak her eldest brother,
O see na ye what I see?
And out then spak her second brother,
It's our sister Marjorie.
Out then spak her eldest brother,
O how shall we her ken?
And out then spak her youngest brother,
There's a honey mark on her chin.
Then they've taen up the comely corpse
And laid it on the ground:
O wha has killed our ae sister,
And how can he be found?
The night it is her low lykewake,
The morn her burial day,
And we maun watch at mirk midnight
And hear what she will say.
Wi' doors ajar, and candle light,
And torches burning clear,
The streikit corpse, till still midnight,
They waked, but naething hear.
About the middle o' the night
The cocks began to craw,
And at the dead hour o' the night
The corpse began to thraw.
O wha has done thee wrang, sister,
Or dared the deadly sin?
Wha was sae stout, and feared nae dout,
As thraw ye o'er the linn?
Young Benjie was the first ae man
I laid my love upon;
He was sae stout and proud-hearted,
He threw me o'er the linn.
Sall we Young Benjie head, sister?
Sall we Young Benjie hang?
Or sall we pike out his twa gray e'en
And punish him ere he gang?
Ye mauna Benjie head, brothers,
Ye mauna Benjie hang;
But ye maun pike out his twa grey e'en
And punish him ere he gang.
Tie a green gravat round his neck
And lead him out and in,
And the best ae servant about your house
To wait Young Benjie on.
And ay at every seven years' end
Ye'll tak him to the linn,
For that's the penance he maun drie
To scug his deadly sin.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.