Year
Translation
Vice Minister Akisuke (Fujiwara no Akisuke, 1090-1155)
Bright moonlight
Seeps through
The rifts of clouds
Lingering
In autumn wind
Original Japanese | Pronunciation |
左京大夫顕輔 | Sakyo no Daibu Akisuke |
秋風に | Akikaze ni |
たなびく雲の | Tanabiku kumo no |
たえまより | Taema yori |
もれ出づる月の | More izuru tsuki no |
かげのさやけさ | Kage no sayakesa |
Literal notes
Autumn wind
[Linger/hover-above/trail/hang-over/spread-about] cloud ’s
Interval/gap/rifts than/from
[Come-through/shine-through/protect/keep-promise] go-out moon ’s
Shadow/silhouette/reflection/light ’s [clearness/brightness]