A caterpillar
A caterpillar,
this deep in fall--
still not a butterfly.
Translated by Robert Hass
A caterpillar,
this deep in fall--
still not a butterfly.
Translated by Robert Hass
When the bare feet of the baby beat across the grass
The little white feet nod like white flowers in the wind,
They poise and run like ripples lapping across the water;
And the sight of their white play among the grass
Is like a little robin’s song, winsome,
Or as two white butterflies settle in the cup of one flower
For a moment, then away with a flutter of wings.
I long for the baby to wander hither to me
Like a wind-shadow wandering over the water,
So that she can stand on my knee
With her little bare feet in my hands,
70
"Arcturus" is his other name—
I'd rather call him "Star."
It's very mean of Science
To go and interfere!
I slew a worm the other day—
A "Savant" passing by
Murmured "Resurgam"—"Centipede"!
"Oh Lord—how frail are we"!
I pull a flower from the woods—
A monster with a glass
Computes the stamens in a breath—
And has her in a "class"!
Whereas I took the Butterfly
Aforetime in my hat—
He sits erect in "Cabinets"—
The Clover bells forgot.
What once was "Heaven"
Is "Zenith" now—