To Mother

In the old Strauss waltz for the first time
We had listened to your quiet call,
Since then all the living things are alien
And the knocking of the clock consoles.

We, like you, are gladly greeting sunsets,
And are drunk on nearness of the end.
All, with which on better nights we're wealthy
Is put in the hearts by your own hand.

Bowing to a child's dreams with no tire.
(Only crescent looked in them indeed
Without you)! You have led your kids past


To Lou Andreas-Salome

I held myself too open, I forgot
that outside not just things exist and animals
fully at ease in themselves, whose eyes
reach from their lives' roundedness no differently
than portraits do from frames; forgot that I
with all I did incessantly crammed
looks into myself; looks, opinion, curiosity.
Who knows: perhaps eyes form in space
and look on everywhere. Ah, only plunged toward you
does my face cease being on display, grows
into you and twines on darkly, endlessly,
into your sheltered heart.


To Chloris

AH, Chloris! that I now could sit
   As unconcern'd as when
Your infant beauty could beget
   No pleasure, nor no pain!
When I the dawn used to admire,
   And praised the coming day,
I little thought the growing fire
   Must take my rest away.

Your charms in harmless childhood lay
   Like metals in the mine;
Age from no face took more away
   Than youth conceal'd in thine.
But as your charms insensibly
   To their perfection prest,
Fond love as unperceived did fly,


To A Poet Breaking Silence

Too wearily had we and song
Been left to look and left to long,
Yea, song and we to long and look,
Since thine acquainted feet forsook
The mountain where the Muses hymn
For Sinai and the Seraphim.
Now in both the mountains' shine
Dress thy countenance, twice divine!
From Moses and the Muses draw
The Tables of thy double Law!
His rod-born fount and Castaly
Let the one rock bring forth for thee,
Renewing so from either spring
The songs which both thy countries sing:


The Palace of Humbug

Lays of Mystery,
Imagination, and Humor

Number 1

I dreamt I dwelt in marble halls,
And each damp thing that creeps and crawls
Went wobble-wobble on the walls.

Faint odours of departed cheese,
Blown on the dank, unwholesome breeze,
Awoke the never ending sneeze.

Strange pictures decked the arras drear,
Strange characters of woe and fear,
The humbugs of the social sphere.

One showed a vain and noisy prig,
That shouted empty words and big
At him that nodded in a wig.


The White Mans Burden

Lost in the forest, I broke off a dark twig
and lifted its whisper to my thirsty lips:
maybe it was the voice of the rain crying,
a cracked bell, or a torn heart.

Something from far off it seemed
deep and secret to me, hidden by the earth,
a shout muffled by huge autumns,
by the moist half-open darkness of the leaves.

Wakening from the dreaming forest there, the hazel-sprig
sang under my tongue, its drifting fragrance
climbed up through my conscious mind

as if suddenly the roots I had left behind


The Voice Of The Willows

Hiding away from the sunlight,
Close by a rippling stream,
Hallowed by childish fancies
And many a waking dream;
There is my royal palace,
Within it my regal throne,
The former, a grave of willows,
The latter, a mossy stone.
And legends of hope did the willows tell
To my childish ears, in that rustic dell.

Here, in my sunny childhood,
I dreamed in my mystic home,
Weaving the fairy garlands
To wear in the years to come.
Friendship, and love, and honour,
They all were to be my own;


The Spanish Needle

Lovely dainty Spanish needle
With your yellow flower and white,
Dew bedecked and softly sleeping,
Do you think of me to-night?

Shadowed by the spreading mango,
Nodding o'er the rippling stream,
Tell me, dear plant of my childhood,
Do you of the exile dream?

Do you see me by the brook's side
Catching crayfish 'neath the stone,
As you did the day you whispered:
Leave the harmless dears alone?

Do you see me in the meadow
Coming from the woodland spring


The Sleigh-Bells

'Tis merry to hear, at evening time,
By the blazing hearth the sleigh-bells chime;
To know the bounding steeds bring near
The loved one to our bosoms dear.
Ah, lightly we spring the fire to raise,
Till the rafters glow with the ruddy blaze;
Those merry sleigh-bells, our hearts keep time
Responsive to their fairy chime.
Ding-dong, ding-dong, o'er vale and hill,
Their welcome notes are trembling still.

'Tis he, and blithely the gay bells sound,


Pages

Subscribe to RSS - childhood