William Dunbar translations

These are my modern English translations of the great Scottish poet William Dunbar.

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (c. 1460-1530)
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue men hold most dear,
except only that you are merciless.

Nightfall

"Nightfall" is a poem I wrote for my fellow poet and friend Kevin Nicholas Roberts, shortly after his death. 

Nightfall
by Michael R. Burch

for Kevin Nicholas Roberts

Only the long dolor of dusk delights me now,
     as I await death.
The rain has ruined the unborn corn,
         and the wasting breath
of autumn has cruelly, savagely shorn
               each ear of its radiant health.
As the golden sun dims, so the dying land seems to relinquish its vanishing wealth.

Early Poems IV

These are early poems of mine, written as a boy starting around age eleven into my teens as a high school student and my first two years of collete. A few may have been written a bit later; I'm not always sure of composition dates due to inconsistent record keeping in my youth. 

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch, who was always a little giggly girl at heart

Subscribe to RSS - eulogy