Young Love

I

I cannot heed the words they say,
The lights grow far away and dim,
Amid the laughing men and maids
My eyes unbidden seek for him.

I hope that when he smiles at me
He does not guess my joy and pain,
For if he did, he is too kind
To ever look my way again.

II

I have a secret in my heart
No ears have ever heard,
And still it sings there day by day
Most like a caged bird.

And when it beats against the bars,
I do not set it free,


Ye Flowery Banks

Ye flowery banks o' bonnie Doon,
How can ye blume sae fair?
How can ye chant, ye little birds,
And I sae fu' o' care?

Thou'll break my heart, thou bonie bird,
That sings upon the bough;
Thou minds me o' the happy days,
When my false love was true.

Thou'll break my heart, thou bonnie bird,
That sings beside thy mate;
For sae I sat, and sae I sang,
And wist na o' my fate.

Aft hae I roved by bonnie Doon
To see the wood-bine twine,
And ilka bird sang o' its luve,


Ye Banks And Braes O'Bonnie Doon

Ye banks and braes o' bonnie Doon,
How can ye bloom sae fair!
How can ye chant, ye little birds,
And I sae fu' o' care!

Thou'll break my heart, thou bonnie bird
That sings upon the bough;
Thou minds me o' the happy days
When my fause Luve was true.

Thou'll break my heart, thou bonnie bird
That sings beside thy mate;
For sae I sat, and sae I sang,
And wist na o' my fate.

Aft hae I roved by bonnie Doon
To see the woodbine twine,
And ilka bird sang o' its love;


Young Mother

Her baby was so full of glee,
And through the day
It laughed and babbled on her knee
In happy play.
It pulled her hair all out of curl
With noisy joy;
So peppy she was glad her girl
Was not a boy.

Then as she longed for it to sleep,
To her surprise
It just relaxed within her keep
With closing eyes.
And as it lay upon her breast
So still its breath,
So exquisite its utter rest
It looked like death.


Yarrow Visited

September, 1814

And is this -Yarrow? -This the stream
Of which my fancy cherished
So faithfully, a waking dream,
An image that hath perished?
O that some minstrel's harp were near
To utter notes of gladness
And chase this silence from the air,
That fills my heart with sadness!

Yet why? -a silvery current flows
With uncontrolled meanderings;
Nor have these eyes by greener hills
Been soothed, in all my wanderings.
And, through her depths, Saint Mary's Lake
Is visibly delighted;


Yarrow Revisited

. The gallant Youth, who may have gained,
Or seeks, a "winsome Marrow,"
Was but an Infant in the lap
When first I looked on Yarrow;
Once more, by Newark's Castle-gate
Long left without a warder,
I stood, looked, listened, and with Thee,
Great Minstrel of the Border!
Grave thoughts ruled wide on that sweet day,
Their dignity installing
In gentle bosoms, while sere leaves
Were on the bough, or falling;
But breezes played, and sunshine gleamed-
The forest to embolden;


Your Own Fair Youth

Your own fair youth, you care so little for it--
Smiling toward Heaven, you would not stay the advances
Of time and change upon your hapiest fancies.
I keep your golden hour, and will restore it.
If ever, in time to come, you would explore it--
Your old self, whose thoughts went like last year's pansies,
Look unto me; no mirror keeps its glances;
In my unfailing praises now I store it.

To guard all joys of yours from Time's estranging,
I shall then be a treasury where your gay,


Young Munro the Sailor

'Twas on a sunny morning in the month of May,
I met a pretty damsel on the banks o' the Tay;
I said, My charming fair one, come tell to me I pray,
Why do you walk alone on the banks o' the Tay.

She said, Kind sir, pity me, for I am in great woe
About my young sailor lad, whose name is James Munro;
It's he has been long at sea, seven years from this day,
And I come here sometimes to weep for him that's far, far away.

Lovely creature, cease your weeping and consent to marry me,


You Smile Upon Your Friend To-Day

You smile upon your friend to-day,
To-day his ills are over;
You hearken to the lover's say,
And happy is the lover.

'Tis late to hearken, late to smile,
But better late than never;
I shall have lived a little while
Before I die for ever.


You Men

(Español)
Hombres necios que acusáis
a la mujer sin razón,
sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpáis:

si con ansia sin igual
solicitáis su desdén,
¿por qué quereis que obren bien
si las incitáis al mal?

Combatís su resistencia
y luego, con gravedad,
decís que fue liviandad
lo que hizo la diligencia.

Parecer quiere el denuedo
de vuestro parecer loco,
al niño que pone el coco
y luego le tiene miedo.

Queréis, con presunción necia,


Pages

Subscribe to RSS - happy