Telling the Bees

Here is the place; right over the hill
Runs the path I took;
You can see the gap in the old wall still,
And the stepping-stones in the shallow brook.

There is the house, with the gate red-barred,
And the poplars tall;
And the barn's brown length, and the cattle-yard,
And the white horns tossing above the wall.

There are the beehives ranged in the sun;
And down by the brink
Of the brook are her poor flowers, weed-o'errun,
Pansy and daffodil, rose and pink.


That Day You Came

Such special sweetness was about
   That day God sent you here,
I knew the lavender was out,
   And it was mid of year.

Their common way the great winds blew,
   The ships sailed out to sea;
Yet ere that day was spent I knew
   Mine own had come to me.

As after song some snatch of tune
   Lurks still in grass or bough,
So, somewhat of the end o' June
   Lurks in each weather now.

The young year sets the buds astir,
   The old year strips the trees;


Sunday Morning

1

Complacencies of the peignoir, and late
Coffee and oranges in a sunny chair,
And the green freedom of a cockatoo
Upon a rug mingle to dissipate
The holy hush of ancient sacrifice.
She dreams a little, and she feels the dark
Encroachment of that old catastrophe,
As a calm darkens among water-lights.
The pungent oranges and bright, green wings
Seem things in some procession of the dead,
Winding across wide water, without sound.
The day is like wide water, without sound,


Strange fits of passion have I known

Strange fits of passion have I known:
And I will dare to tell,
But in the lover's ear alone,
What once to me befell.

When she I loved looked every day
Fresh as a rose in June,
I to her cottage bent my way,
Beneath an evening-moon.

Upon the moon I fixed my eye,
All over the wide lea;
With quickening pace my horse drew nigh
Those paths so dear to me.

And now we reached the orchard-plot;
And, as we climbed the hill,
The sinking moon to Lucy's cot
Came near, and nearer still.


Steam-Launches on the Thames

Henley, June 7, 1891.

Shall we, to whom the stream by right belongs,
Who travel silent, save, perchance, for songs;
Whose track's a ripple,--leaves the Thames a lake,
Nor frights the swan--scarce makes the rushes shake;
Who harmonize, exemplify, complete
And vivify a scene already sweet:
Who travel careless on, from lock to lock,
Oblivious that the world contains a clock,
With pace commensurate to our desires,
Propelled by other force than Stygian fire's;
Shall we be driven hence to leave a place


Sonnet Reversed

Hand trembling towards hand; the amazing lights
Of heart and eye. They stood on supreme heights.

Ah, the delirious weeks of honeymoon!
Soon they returned, and, after strange adventures,
Settled at Balham by the end of June.
Their money was in Can. Pacs. B. Debentures,
And in Antofagastas. Still he went
Cityward daily; still she did abide
At home. And both were really quite content
With work and social pleasures. Then they died.
They left three children (besides George, who drank):


Song VI Cherish Life that Abideth

Love is enough: cherish life that abideth,
Lest ye die ere ye know him, and curse and misname him;
For who knows in what ruin of all hope he hideth,
On what wings of the terror of darkness he rideth?
And what is the joy of man's life that ye blame him
For his bliss grown a sword, and his rest grown a fire?

Ye who tremble for death, or the death of desire,
Pass about the cold winter-tide garden and ponder
On the rose in his glory amidst of June's fire,
On the languor of noontide that gathered the thunder,


Song of the Indian Maid, from 'Endymion

O SORROW!
   Why dost borrow
   The natural hue of health, from vermeil lips?--
   To give maiden blushes
   To the white rose bushes?
   Or is it thy dewy hand the daisy tips?

   O Sorrow!
   Why dost borrow
   The lustrous passion from a falcon-eye?--
   To give the glow-worm light?
   Or, on a moonless night,
   To tinge, on siren shores, the salt sea-spry?

   O Sorrow!
   Why dost borrow
   The mellow ditties from a mourning tongue?--
   To give at evening pale


Song

ASK me no more where Jove bestows,
When June is past, the fading rose;
For in your beauty's orient deep
These flowers, as in their causes, sleep.

Ask me no more whither do stray
The golden atoms of the day;
For in pure love heaven did prepare
Those powders to enrich your hair.

Ask me no more whither doth haste
The nightingale when May is past;
For in your sweet dividing throat
She winters and keeps warm her note.

Ask me no more where those stars 'light


Sir Wilfrid Laurier -- Diplomatist

I live on Canada en Bas --
De fines' lan' you see --
An' Oncle Sam, a fr'en of mine,
He live nex' door to me.

Now, long tam' Sam an' me mak' trade,
W'enever that we meet,
An' Sam, he drive de bargain hard,
Sometime bigarre! he sheat.

I not say mooch about it, me,
I never t'ink no harm
Before I fin' mon Oncle Sam
He wan' my little farm.

An' w'en I not to heem will give
De lan' my fader hown,
Den Sam get mad an' say to me,
"I'll play my hand alone.


Pages

Subscribe to RSS - june