Skip to main content

I Loved You

I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.


Translated by Genia Gurarie, 11/10/95

I Loved Thee, Atthis, In The Long Ago

(Sappho XXIII)
I loved thee, Atthis, in the long ago,
When the great oleanders were in flower
In the broad herded meadows full of sun.
And we would often at the fall of dusk
Wander together by the silver stream,
When the soft grass-heads were all wet with dew
And purple-miste d in the fading light.
And joy I knew and sorrow at thy voice,
And the superb magnificence of love,—
The loneliness that saddens solitude,
And the sweet speech that makes it durable,—
The bitter longing and the keen desire,

I Loved a Lass

I loved a lass, a fair one,
As fair as e’er was seen;
She was indeed a rare one,
Another Sheba Queen:
But, fool as then I was,
I thought she loved me too:
But now, alas! she’s left me,
Falero, lero, loo!
Her hair like gold did glister,
Each eye was like a star,
She did surpass her sister,
Which pass’d all others far;
She would me ‘honey’ call,
She’d—O she’d kiss me too!
But now, alas! she’s left me,
Falero, lero, loo!
In summer time to Medley
My love and I would go;
The boatmen there stood read’ly

I Loved

I loved; yet not even one
Of those I loved ever knew
How dearly, how well I loved...
Who knows how to read the heart?

Now, even those who inspired
The greatest of my raptures,
The deepest of my sorrows,
Alas... don't recognize me.

You'd think my love that river
Which took its boundless currents
From the snows of the tall peaks;
Yet the peaks never noticed.

Or you'd think my love that door
That no one knocked and entered;
Covered with fargrant flowers,
A secret grove was my love.

I Love You, Goddesses Of Singing

I love you, goddesses of singing,
But your invasion, so fine,
That tremor of the spirit thrilling,
Is a herald of the future pines.

The Muses' love and Fortune's striking
Are one. I'm silent. I'm afraid:
My fingers, casting on the light strings,
Might here awake these storms and lightnings
In which my sleeping fate was laid.

And, with strong torments ever wound,
I leave the Muse, who favours me,
And say: "Till tomorrow, sounds,
Let the day expire quietly."

I Love you with my every Breath

I love you with my every breath,
I make you songs like thunder birds,
Give you my life—you give me death
And stab me with your dreadful words.

You laid my head against your heart
Last night, my lips upon your breast
And now you say that we must part
For fear your heart should be oppressed:

You cannot go against the world
For my sake only—thus your phrase,
But I—God’s beauty is unfurled
In your gold hair, and in your gaze

The wisdom of God’s bride—each soul
That shares his love, and yours and mine,

I Love You

I love your lips when they're wet with wine
And red with a wild desire;
I love your eyes when the lovelight lies
Lit with a passionate fire.
I love your arms when the warm white flesh
Touches mine in a fond embrace;
I love your hair when the strands enmesh
Your kisses against my face.

Not for me the cold calm kiss
Of a virgin's bloodless love;
Not for me the saint's white bliss,
Nor the heart of a spotless dove.
But give me the love that so freely gives
And laughs at the whole world's blame,

I Love You

When April bends above me
And finds me fast asleep
Dust need not keep the secret
A live heart died to keep.

When April tells the thrushes,
The meadow-larks will know,
And pipe the three words lightly
To all the winds that blow.

Above his roof the swallows,
In notes like far-blown rain,
Will tell the little sparrow
Beside his window-pane.

O sparrow, little sparrow,
When I am fast asleep,
Then tell my love the secret
That I have died to keep.