1 post / 0 new
88th Weekly Poetry Contest winner: "Printi"

by Eurydamas

Tu es un lyrisme mystique
la prière
qui commence chaque jour
Ta voix
brillante
Comme des rayons de lune
échos éternels
dans
la profondeur
de mon âme
 
Je suis ce moment
avant que le temps ne commençait
une part de toi même
Tu as ardemment recherché
regardé dans
mes yeux
témoignant
la grandeur
de
ta propre âme

*Translation

You're a mystical lyric
the prayer
that begins each day
Your voice
glistening
like moonbeams
echoes eternally
within
the depths
of my soul

I am that moment

before time began
the part of Yourself
You've fervently sought—
gaze into
my eyes
witnessing
the measure
of
Your own
soul

*The English version of this poem was originally published on my Twitter page ( https://twitter.com/Eurydamas ) in two parts; the first stanza on the 26th of June, 2016 and the second on the 4th of July, 2016. The original French text has never before been publicised.

Εὐρυδάμας

See all the entrants to 88th Weekly Poetry Contest