Translation


By Lord Teishin


If Mount Ogura’s

Autumn-colored maple leaves

Had a heart, they would wait

Through the deep snow

For the royals’ fleeting visit


Original Japanese


貞信公


小倉山

峰のもみじ葉

心あらば

今ひとたびの

みゆきまたなむ


Pronunciation


Teishin Ko


Ogurayama

Mine no momijiba

Kokoro araba

Ima hitotabi no

Miyuki matanan


Literal


Upright Fidelity Official (Lord Teishin)


Ogura Mountain

[Peak/ridge]’s [maple/changing colors/autumn-color] leaves

Heart/spirit had if

Now [one time/fleeting/for a moment/person trip]’s

[Imperial outing or visit / deep snow] wait wish to

Year: 
2011