My heart warms

As spring’s snoring

Suddenly begins to fade


ほのほのや鼾忽ち絶えて春


Hono-bono ya

Ibiki tachimachi

Taete haru


Literal

Dimly/faintly/heartwarming

Snoring [at once/suddenly]

[Peter out/cut off/cease] spring


Year: 
2011