Translation


At Hatuse

People become merry—

The wild mountain cherries


Original Japanese


うかれける人や初瀬の山桜


Pronunciation


Ukare-keru

Hito ya Hatsuse no

Yama zakura


Literal


[To float/Make merry/high spirits]

People, Hatsuse’s

Mountain cherry blossoms


Puns “ukari” (coldhearted) by using “ukare” (making merry) and puns and contrasts with the following tanka from Hyakunin Isshu: 

http://www.followtheblueflute.com/2011/12/hyakunin-isshu-74-courtier-minamoto-no.html
Year: 
2011