They are with her now, and in her ears, and known
VI
They are with her now, and in her ears, and known.
'Tis they that cast her to the dust for Strength,
Their slave, to feed on her fair body's length,
That once the sweetest and the proudest shone;
Scoring for hideous dismemberment
Her limbs, as were the anguish-taking breath
Gone out of her in the insufferable descent
From her high chieftainship; as were she death,
Who hears a voice of justice, feels the knife
Of torture, drinks all ignominy of life.
They are with her, and the painful Gods might weep,
If ever rain of tears came out of heaven
To flatter Weakness and bid Conscience sleep,
Viewing the woe of this Immortal, driven
For the soul's life to drain the maddening cup
Of her own children's blood implacably:
Unsparing even as they to furrow up
The yellow land to likeness of a sea:
The bountiful fair land of vine and grain,
Of wit and grace and ardour, and strong roots,
Fruits perishable, imperishable fruits;
Furrowed to likeness of the dim grey main
Behind the black obliterating cyclone.
They are with her now, and in her ears, and known.
'Tis they that cast her to the dust for Strength,
Their slave, to feed on her fair body's length,
That once the sweetest and the proudest shone;
Scoring for hideous dismemberment
Her limbs, as were the anguish-taking breath
Gone out of her in the insufferable descent
From her high chieftainship; as were she death,
Who hears a voice of justice, feels the knife
Of torture, drinks all ignominy of life.
They are with her, and the painful Gods might weep,
If ever rain of tears came out of heaven
To flatter Weakness and bid Conscience sleep,
Viewing the woe of this Immortal, driven
For the soul's life to drain the maddening cup
Of her own children's blood implacably:
Unsparing even as they to furrow up
The yellow land to likeness of a sea:
The bountiful fair land of vine and grain,
Of wit and grace and ardour, and strong roots,
Fruits perishable, imperishable fruits;
Furrowed to likeness of the dim grey main
Behind the black obliterating cyclone.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.