Weary Waitress

Her smile ineffably is sweet,
Devinely she is slim;
Yet oh how weary are her feet,
How aches her every limb!
Thank God it's near to closing time,
--Merciful midnight chime.

Then in her mackintosh she'll go
Up seven flights of stairs,
And on her bed her body throw,
Too tired to say her prayers;
Yet not too sleepy to forget
Her cheap alarm to set.

She dreams . . . That lonely bank-clerk boy
Who comes each day for tea,--


Weary

Some praise the Lord for Light,
The living spark;
I thank God for the Night
The healing dark.
When wearily I lie,
With aching sight,
With what thanksgiving I
Turn out the light!

When to night's drowsy deep
Serene I sink,
How glad am I to sleep,
To cease to think!
From care and fret set free,
In sweet respite,
With joy I peacefully
Turn out the light.

Lie down thou weary one,
And sink to rest;


When Earth's Last Picture Is Painted

When Earth's last picture is painted
And the tubes are twisted and dried
When the oldest colors have faded
And the youngest critic has died
We shall rest, and faith, we shall need it
Lie down for an aeon or two
'Till the Master of all good workmen
Shall put us to work anew
And those that were good shall be happy
They'll sit in a golden chair
They'll splash at a ten league canvas
With brushes of comet's hair
They'll find real saints to draw from
Magdalene, Peter, and Paul


We May Roam Through This World

We may roam through this world, like a child at a feast,
Who but sips of a sweet, and then flies to the rest;
And, when pleasure begins to grow dull in the east,
We may order our wings and be off to the west:
But if hearts that feel, and eyes that smile,
Are the dearest gifts that heaven supplies,
We never need leave our own green isle,
For sensitive hearts, and for sun-bright eyes.
Then, remember, wherever your goblet is crown'd,
Through this world, whether eastward or westward you roam,


When a Merry Maiden Marries

When a merry maiden marries,
Sorrow goes and pleasure tarries;
Every sound becomes a song,
All is right and nothing's wrong!
From to-day and ever after
Let your tears be tears of laughter -
Every sigh that finds a vent
Be a sigh of sweet content!
When you marry merry maiden,
Then the air with love is laden;
Every flower is a rose,
Every goose becomes a swan,
Every kind of trouble goes
Where the last year's snows have gone;
Sunlight takes the place of shade
When you marry merry maid!


What Were They Like

Did the people of Viet Nam
use lanterns of stone?
Did they hold ceremonies
to reverence the opening of buds?
Were they inclined to quiet laughter?
Did they use bone and ivory,
jade and silver, for ornament?
Had they an epic poem?
Did they distinguish between speech and singing?

Sir, their light hearts turned to stone.
It is not remembered whether in gardens
stone gardens illumined pleasant ways.
Perhaps they gathered once to delight in blossom,
but after their children were killed


What shall I do with this body they gave me

What shall I do with this body they gave me,
so much my own, so intimate with me?

For being alive, for the joy of calm breath,
tell me, who should I bless?

I am the flower, and the gardener as well,
and am not solitary, in earth’s cell.

My living warmth, exhaled, you can see,
on the clear glass of eternity.

A pattern set down,


Welcome And Farewell

Quick throbb'd my heart: to norse! haste, haste,

And lo! 'twas done with speed of light;
The evening soon the world embraced,

And o'er the mountains hung the night.
Soon stood, in robe of mist, the oak,

A tow'ring giant in his size,
Where darkness through the thicket broke,

And glared with hundred gloomy eyes.

From out a hill of clouds the moon

With mournful gaze began to peer:
The winds their soft wings flutter'd soon,

And murmur'd in mine awe-struck ear;


Weep no more

WEEP no more, nor sigh, nor groan,
Sorrow calls no time that 's gone:
Violets pluck'd, the sweetest rain
Makes not fresh nor grow again.
Trim thy locks, look cheerfully;
Fate's hid ends eyes cannot see.
Joys as winged dreams fly fast,
Why should sadness longer last?
Grief is but a wound to woe;
Gentlest fair, mourn, mourn no moe.


Wednesday, the Tete a Tete

DANCINDA.

"NO, fair DANCINDA, no; you strive in vain
"To calm my care and mitigate my pain ;
"If all my sighs, my cares, can fail to move,
"Ah! sooth me not with fruitless vows of love."

Thus STREPHON spoke. DANCINDA thus reply'd :
`What must I do to gratify your pride?
`Too well you know (ungrateful as thou art)
`How much you triumph in this tender heart;
`What proof of love remains for me to grant?
Yet still you teize me with some new complaint.
Oh ! would to heav'n ! -- but the fond wish is vain --


Pages

Subscribe to RSS - joy