Skip to main content

The Alien Boy

'Twas on a Mountain, near the Western Main
An ALIEN dwelt. A solitary Hut
Built on a jutting crag, o'erhung with weeds,
Mark'd the poor Exile's home. Full ten long years
The melancholy wretch had liv'd unseen
By all, save HENRY, a lov'd, little Son
The partner of his sorrows. On the day
When Persecution, in the sainted guise
Of Liberty, spread wide its venom'd pow'r,
The brave, Saint HUBERT, fled his Lordly home,
And, with his baby Son, the mountain sought.

Resolv'd to cherish in his bleeding breast

The Albion Battleship Calamity

'Twas in the year of 1898, ond on the 21st of June,
The launching of the Battleship Albion caused a great gloom,
Amongst the relatives of many persons who were drowned in the River Thames,
Which their relatives will remember while life remains.

The vessel was christened by the Duchess of York,
And the spectators' hearts felt light as cork
As the Duchess cut the cord that was holding the fine ship,
Then the spectators loudly cheered as the vessel slid down the slip.

The launching of the vessel was very well carried out,

The Afterlife Letter To Sam Hamill

You may think it strange, Sam, that I'm writing
a letter in these circumstances. I thought
it strange too--the first time. But there's
a misconception I was laboring under, and you
are too, viz. that the imagination in your
vicinity is free and powerful. After all,
you say, you've been creating yourself all
along imaginatively. You imagine yourself
playing golf or hiking in the Olympics or
writing a poem and then it becomes true.
But you still have to do it, you have to exert
yourself, will, courage, whatever you've got, you're

The Affliction I

When first thou didst entice to thee my heart,
I thought the service brave;
So many joys I writ down for my part,
Besides what I might have
Out of my stock of natural delights,
Augmented with thy gracious benefits.

I looked on thy furniture so fine,
And made it fine to me;
Thy glorious household-stuff did me entwine,
And 'tice me unto thee.
Such stars I counted mine: both heav'n and earth;
Paid me my wages in a world of mirth.

The Advance Guard

In the dream of the Northern poets,
The brave who in battle die
Fight on in shadowy phalanx
In the field of the upper sky;
And as we read the sounding rhyme,
The reverent fancy hears
The ghostly ring of the viewless swords
And the clash of the spectral spears.

We think with imperious questionings
Of the brothers whom we have lost,
And we strive to track in death's mystery
The flight of each valiant ghost.
The Northern myth comes back to us,
And we feel, through our sorrow's night,

The Accession

The voice that from the glory came
To tell how Moses died unseen,
And waken Joshua's spear of flame
To victory on the mountains green,
Its trumpet tones are sounding still,
When Kings or Parents pass away,
They greet us with a cheering thrill
Of power and comfort in decay.

Behind thus soft bright summer cloud
That makes such haste to melt and die,
Our wistful gaze is oft allowed
A glimpse of the unchanging sky:
Let storm and darkness do their worst;
For the lost dream the heart may ache,

The Absinthe Drinkers

He's yonder, on the terrace of the Cafe de la Paix,
The little wizened Spanish man, I see him every day.
He's sitting with his Pernod on his customary chair;
He's staring at the passers with his customary stare.
He never takes his piercing eyes from off that moving throng,
That current cosmopolitan meandering along:
Dark diplomats from Martinique, pale Rastas from Peru,
An Englishman from Bloomsbury, a Yank from Kalamazoo;
A poet from Montmartre's heights, a dapper little Jap,
Exotic citizens of all the countries on the map;

Tentacles of Time


Sadho Ye Murdon Ka Gaon
Peer Mare, Pygambar Mari Hain
Mari Hain Zinda Jogi
Raja Mari Hain, Parja Mari Hain
Mari Hain Baid Aur Rogi
Chanda Mari Hain, Suraj Mari Hain
Mari Hain Dharni Akasa
Chaudan Bhuvan Ke Chaudhry Mari Hain
In Hun Ki Ka Asa
Nauhun Mari Hain, Dus Hun Mari Hain
Mari Hain Sahaj Athasi
Tethis Koti Devata Mari Hain
Badi Kaal Ki Bazi
Naam Anam Anant Rehat Hai
Duja Tatva Na Hoi
Kahe Kabir Suno Bhai Sadho
Bhatak Maro Mat Koi

English Translation

Temperance Reform Clubs

Air -- "Perhaps"

I
Some enterprising people,
In our cities and towns,
Have gone to organizing clubs
Of men that's fallen down;
In estimation fallen low --
Now they may rise again,
And be respected citizens
Throughout our native land.
II
CHORUS:

The temperance reform club,
Forever may it stand,
And everyone that loves strong drink
Pray, join it heart and hand.
Then many a home will be bright,
And many a heart made glad,
It will be the greatest blessing
This nation ever had.
III