Skip to main content

Languid, And Sad, And Slow, From Day To Day

Languid, and sad, and slow, from day to day
I journey on, yet pensive turn to view
(Where the rich landscape gleams with softer hue)
The streams and vales, and hills, that steal away.
So fares it with the children of the earth:
For when life's goodly prospect opens round,
Their spirits beat to tread that fairy ground,
Where every vale sounds to the pipe of mirth.
But them vain hope and easy youth beguiles,
And soon a longing look, like me, they cast
Back on the pleasing prospect of the past:

Land-Locked

Black lie the hills; swiftly doth daylight flee;
And, catching gleams of sunset's dying smile,
Through the dusk land for many a changing mile
The river runneth softly to the sea.

O happy river, could I follow thee!
O yearning heart, that never can be still!
O wistful eyes, that watch the steadfast hill,
Longing for level line of solemn sea!

Have patience; here are flowers and songs of birds,
Beauty and fragrance, wealth of sound and sight,
All summer's glory thine from morn till night,
And life too full of joy for uttered words.

Lament for Zenocrate

Black is the beauty of the brightest day,
The golden belle of heaven's eternal fire,
That danced with glory on the silver waves,
Now wants the fuel that inflamed his beams:
And all with faintness and for foul disgrace,
He binds his temples with a frowning cloud,
Ready to darken earth with endless night:
Zenocrate that gave him light and life,
Whose eyes shot fire from their ivory bowers,
And tempered every soul with lively heat,
Now by the malice of the angry skies,
Whose jealousy admits no second mate,

Lament

When I was a windy boy and a bit
And the black spit of the chapel fold,
(Sighed the old ram rod, dying of women),
I tiptoed shy in the gooseberry wood,
The rude owl cried like a tell-tale tit,
I skipped in a blush as the big girls rolled
Nine-pin down on donkey's common,
And on seesaw sunday nights I wooed
Whoever I would with my wicked eyes,
The whole of the moon I could love and leave
All the green leaved little weddings' wives
In the coal black bush and let them grieve.

When I was a gusty man and a half

L'Allegro


HENCE, loathed Melancholy,
............Of Cerberus and blackest Midnight born
In Stygian cave forlorn
............'Mongst horrid shapes, and shrieks, and sights
unholy!
Find out some uncouth cell,
............Where brooding Darkness spreads his jealous wings,
And the night-raven sings;
............There, under ebon shades and low-browed rocks,
As ragged as thy locks,
............In dark Cimmerian desert ever dwell.
But come, thou Goddess fair and free,
In heaven yclept Euphrosyne,
And by men heart-easing Mirth;

Lalla Rookh

"How sweetly," said the trembling maid,
Of her own gentle voice afraid,
So long had they in silence stood,
Looking upon that tranquil flood--
"How sweetly does the moon-beam smile
To-night upon yon leafy isle!
Oft in my fancy's wanderings,
I've wish'd that little isle had wings,
And we, within its fairy bow'rs,
Were wafted off to seas unknown,
Where not a pulse should beat but ours,
And we might live, love, die alone!
Far from the cruel and the cold,--
Where the bright eyes of angels only
Should come around us, to behold

Lady button-eyes

When the busy day is done,
And my weary little one
Rocketh gently to and fro;
When the night winds softly blow,
And the crickets in the glen
Chirp and chirp and chirp again;
When upon the haunted green
Fairies dance around their queen -
Then from yonder misty skies
Cometh Lady Button-Eyes.

Through the murk and mist and gloam
To our quiet, cozy home,
Where to singing, sweet and low,
Rocks a cradle to and fro;
Where the clock's dull monotone
Telleth of the day that's done;
Where the moonbeams hover o'er

LA PENALE The Fine

Li preti, già sse sa, fanno la caccia
A 'gni sorte de spece de quadrini.
Mo er mi' curato ha messo du' carlini
De murta a chi vò dì 'na parolaccia.

Toccò a me l'antra sera a la Pilaccia:
Ché giucanno co certi vitturini,
Come me vedde vince un lammertini,
Disse pe ffoja: "Eh buggiarà Ssantaccia!"

Er giorn'appresso er prete già informato,
Mannò a ffamme chiamà dar chiricone,
E m'intimò la pena der peccato.

Sur primo io vorze dì le mi' raggione;
Ma ppoi me la sbrigai: "Padre Curato,

La Paloma in London

About Soho we went before the light;
We went, unresting six, craving new fun,
New scenes, new raptures, for the fevered night
Of rollicking laughter, drink and song, was done.
The vault was void, but for the dawn's great star
That shed upon our path its silver flame,
When La Paloma on a low guitar
Abruptly from a darkened casement came--
Harlem! All else shut out, I saw the hall,
And you in your red shoulder sash come dancing
With Val against me languid by the wall,
Your burning coffee-colored eyes keen glancing

La Nuit Blanche

A much-discerning Public hold
The Singer generally sings
And prints and sells his past for gold.

Whatever I may here disclaim,
The very clever folk I sing to
Will most indubitably cling to
Their pet delusion, just the same.



I had seen, as the dawn was breaking
And I staggered to my rest,
Tari Devi softly shaking
From the Cart Road to the crest.
I had seen the spurs of Jakko
Heave and quiver, swell and sink.
Was it Earthquake or tobacco,
Day of Doom, or Night of Drink?