Bifurcation

We were two lovers; let me lie by her,
My tomb beside her tomb. On hers inscribe —
" I loved him; but my reason bade prefer
Duty to love, reject the tempter's bribe
Of rose and lily when each path diverged,
And either I must pace to life's far end
As love should lead me, or, as duty urged,
Plod the worn causeway arm-in-arm with friend.
So, truth turned falsehood: " How I loathe a flower ,
How prize the pavement! " still caressed his ear —
The deafish friend's — through life's day, hour by hour,
As he laughed (coughing) " Ay, it would appear! "
But deep within my heart of hearts there hid
Ever the confidence, amends for all,
That heaven repairs what wrong earth's journey did,
When love from life-long exile comes at call.
Duty and love, one broadway, were the best —
Who doubts? But one or other was to choose.
I chose the darkling half, and wait the rest
In that new world where light and darkness fuse."

Inscribe on mine — " I loved her: love's track lay
O'er sand and pebble, as all travellers know.
Duty led through a smiling country, gay
With greensward where the rose and lily blow.
" Our roads are diverse: farewell, love! " said she;
" 'Tis duty I abide by: homely sward
And not the rock-rough picturesque for me!
Above, where both roads join, I wait reward.
Be you as constant to the path whereon
I leave you planted! " But man needs must move,
Keep moving — whither, when the star is gone
Whereby he steps secure nor strays from love?
No stone but I was tripped by, stumbling-block
But brought me to confusion. Where I fell,
There I lay flat, if moss disguised the rock,
Thence, if flint pierced, I rose and cried " All's well!
Duty be mine to tread in that high sphere
Where love from duty ne'er disparts, I trust,
And two halves make that whole, whereof — since here
One must suffice a man — why, this one must! " "

Inscribe each tomb thus: then, some sage acquaint
The simple — which holds sinner, which holds saint!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.