God is Love

FOR MUSIC .

The elm-tree of old felt lonely and cold
When wintry winds blew high,
And, looking below, he saw in the snow
The ivy wandering nigh;
And he said, Come twine with those tendrils of thine
My scathed and frozen form,
For heart and hand together we 'll stand,
And mock at the baffled storm.
Ha, ha! Together.

And so when grief is withering the leaf,
And checking hope's young flower,
And frosts do bite with their teeth so white
In disappointment's hour,
Though it might overwhelm either ivy or elm,
If alone each stood the strife,
If heart and hand together they stand,
They may laugh at the troubles of life,
Ha, ha! Together.

FREE TRANSLATION OF PSALM XXXVI

T HY mercies link heaven with earth,
Like the clouds, fall and gather again;
They fill all the heavens like light,
They freshen all earth like the rain.

Like the mountains Thy righteousness stands,
From whose stern sides the living stream flows;
Their calm brows look down on the storms,
And the plains in their strong arms repose.

Thy judgments are fathomless depths,
Yet the deepest in blessings abound;
No chaos or darkness is there, —
Love fills what no creature can sound.

But what can compare with Thy love,
So boundless, so costly, so free?
Thy truth and Thy justice are Thine;
Who speak of Thy love speak of Thee!

It broods like the mother-bird's wing;
It yearns to fold all to its breast;
And all who will listen and trust,
And gather beneath it, are blest.

For with Thee is the Fountain of Life,
Thou wilt give us to drink of it soon,
The cold waters fresh from the Rock,
Ever fresh in the glow of Thy noon.

And with Thee is the Eden of bliss;
Its sunshine no Fall shall eclipse,
Its rivers flow pure from Thy throne,
And Thy hand lifts the draught to our lips.

Thou wilt lead us within Thine abode,
The feast which Thou spreadest to share;
We shall dwell in Thy house as a home, —
The heart will be satisfied there.

Oh, make our hearts pure to behold,
And light in Thy light we shall see;
For to gaze and still gaze on Thy love,
O our God, is to gaze upon Thee!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.