O changing Wheel of Fate, still let there last

O changing Wheel of Fate, still let there last
Before our eager eyes, still let there burn,
This vision of the world; when we have passed
There shall be no return.

I thought that, leaving thee, rest would be mine,
My lost tranquillity I might regain,
But separation brings no anodyne,
And kills me with its pain.

How can I traffic in Love's busy mart?
Thou hast won from me more than stores of gold;
That I may bargain, give me back the heart
Thy cruel fingers hold.

O heart desirous, in Love's perilous way
Thy journey take and in his paths abide,
And thou mayst find perchance, lest thou should stray,
Awaiting thee, a guide.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Nawab Mirza Khan Dagh
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.